Traduction Allemand-Anglais de "verborgener Fehler"

"verborgener Fehler" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Fühler?

verborgen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • hidden
    verborgen Schatz, Schönheit etc
    concealed
    verborgen Schatz, Schönheit etc
    verborgen Schatz, Schönheit etc
exemples
  • hidden
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    concealed
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    secret
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
    verborgen Tür, Treppe, Gang etc
exemples
  • in einer verborgenen Falte seiner Seele (oder | orod seines Herzens) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    in one of the hidden (oder | orod secret) recesses of his soul (oder | orod heart)
    in einer verborgenen Falte seiner Seele (oder | orod seines Herzens) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • hidden
    verborgen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verborgen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • hidden
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
    secret
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
    verborgen Kummer, Vorliebe, Zuneigung, Leidenschaft, Vorzüge etc
  • hidden
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    latent
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    dormant
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    covert
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
    verborgen Groll, Hass, Feindseligkeit, Talent, Fähigkeiten, Kräfte etc
  • hidden
    verborgen Gefahr, Schwierigkeiten etc
    verborgen Gefahr, Schwierigkeiten etc
  • clandestine
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
    surreptitious
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
    verborgen Umtriebe, Machenschaften etc
  • secluded
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    hidden
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    sequestered
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
    verborgen Stelle, Platz, Haus, Tal etc
  • cryptic
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    latent
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    hidden
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    occult
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
    verborgen Medizin | medicineMED Krankheit etc
  • occult
    verborgen Medizin | medicineMED Blutung
    verborgen Medizin | medicineMED Blutung
  • hidden
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
    masked
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc
    verborgen Medizin | medicineMED Virus etc

verborgen

Neutrum | neuter n <Verborgenen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the hidden
    verborgen
    verborgen
exemples
  • auch das Verborgene kommt ans Licht
    even that which is hidden comes to light
    auch das Verborgene kommt ans Licht
  • Gott sieht ins Verborgene
    God looks into the hidden depths of the soul
    Gott sieht ins Verborgene
  • im Verborgenen wachsen [blühen]
    to grow [bloom] in places hard to find
    im Verborgenen wachsen [blühen]
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples

  • mistake
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
    error
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
exemples
  • grober Fehler
    blunder, serious mistake
    grober Fehler
  • leichter (oder | orod geringer) Fehler
    slip, slight mistake, minor error
    leichter (oder | orod geringer) Fehler
  • dummer Fehler
    stupid mistake
    dummer Fehler
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • mistake
    Fehler Dummheit
    error
    Fehler Dummheit
    Fehler Dummheit
exemples
  • folgenschwerer Fehler
    grave mistake
    folgenschwerer Fehler
  • einen taktischen Fehler begehen (oder | orod machen)
    to make a tactical error
    einen taktischen Fehler begehen (oder | orod machen)
  • und jetzt begeht er den entscheidenden Fehler
    and now he is making the fatal mistake
    und jetzt begeht er den entscheidenden Fehler
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fault
    Fehler Vergehen
    Fehler Vergehen
exemples
  • fault
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    failing
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    defect
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    shortcoming
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    imperfection
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
exemples
  • faux pas
    Fehler formales Versehen
    Fehler formales Versehen
  • fault
    Fehler im Material etc
    defect
    Fehler im Material etc
    flaw
    Fehler im Material etc
    imperfection
    Fehler im Material etc
    Fehler im Material etc
exemples
exemples
exemples
  • in diesem Edelstein [Glas] ist ein kleiner Fehler
    there is a small flaw in this jewel [glass]
    in diesem Edelstein [Glas] ist ein kleiner Fehler
exemples
  • defect
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    fault
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
exemples
  • flaw
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX
  • defect
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX stärker
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX stärker
  • error
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    mistake
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • wahrscheinlicher [zufälliger] Fehler
    probable [accidental, chance, random] error
    wahrscheinlicher [zufälliger] Fehler
  • mittlerer (oder | orod quadratischer) Fehler
    standard error
    mittlerer (oder | orod quadratischer) Fehler
  • error
    Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • bug
    Fehler Programmierfehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Fehler Programmierfehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • voller Fehler Programm, Software
    bug-ridden
    voller Fehler Programm, Software
  • Fehler durch eine ungültige Seite
    Fehler durch eine ungültige Seite
  • schwerer (oder | orod schwerwiegender) Fehler
    fatal (oder | orod critical) error
    schwerer (oder | orod schwerwiegender) Fehler
  • defect
    Fehler Medizin | medicineMED
    vitium
    Fehler Medizin | medicineMED
    Fehler Medizin | medicineMED
exemples
  • körperlicher Fehler
    physical (oder | orod bodily) defect
    körperlicher Fehler
  • mistake
    Fehler BUCHDRUCK
    error
    Fehler BUCHDRUCK
    Fehler BUCHDRUCK
  • fault
    Fehler Sport | sportsSPORT
    Fehler Sport | sportsSPORT
  • miss, bad (oder | orod boss shot
    Fehler Sport | sportsSPORT beim Schießsport
    Fehler Sport | sportsSPORT beim Schießsport
exemples
  • aberration
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
    distortion
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
  • fault
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    defect
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    unsoundness
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
  • vice
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit
    bad habit
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit

verborgen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lend (out)
    verborgen Geld, Bücher etc
    verborgen Geld, Bücher etc
  • loan (out) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verborgen
    verborgen

Fehlen

Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • absence (bei, inmit Dativ | with dative +dat from)
    Fehlen
    Fehlen
  • lack (von of)
    Fehlen (≈ Mangel)
    Fehlen (≈ Mangel)

Fehl

Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

fehlen

[ˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be absent
    fehlen nicht anwesend sein
    fehlen nicht anwesend sein
exemples
exemples
exemples
  • be missing
    fehlen abhanden gekommen sein
    fehlen abhanden gekommen sein
exemples
  • lack
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be lacking
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    want
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be wanting
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
exemples
  • uns fehlt das nötige Geld, es fehlt uns am nötigen Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    we lack the necessary money
    uns fehlt das nötige Geld, es fehlt uns am nötigen Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • dazu fehlt ihm der Mut, dazu fehlt es ihm an Mut <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he lacks the courage to do it
    dazu fehlt ihm der Mut, dazu fehlt es ihm an Mut <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • er lässt es am rechten Ernst fehlen <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he lacks the necessary seriousness, he is not serious enough
    er lässt es am rechten Ernst fehlen <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • be short (oder | orod in need) of, need
    fehlen nicht genügend haben <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    fehlen nicht genügend haben <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
exemples
  • es fehlen uns noch immer einige Helfer <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    we still need some volunteers
    es fehlen uns noch immer einige Helfer <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es fehlt uns an Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    we are short of money
    es fehlt uns an Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • dem Land fehlt es an Mitteln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country is short of (oder | orod lacks) means
    dem Land fehlt es an Mitteln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • do wrong
    fehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
    err
    fehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
    fehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
  • sin
    fehlen sündigen literarisch | literaryliter
    fehlen sündigen literarisch | literaryliter
exemples
exemples
  • gegen etwas fehlen literarisch | literaryliter
    to offend againstetwas | something sth, to violateetwas | something sth
    gegen etwas fehlen literarisch | literaryliter
  • miss
    fehlen nicht treffen arch
    fehlen nicht treffen arch
exemples
  • go wrong
    fehlen fehlgehen arch
    fehlen fehlgehen arch

fehlen

[ˈfeːlən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • was fehlt dir? in Wendungen wie
    what’s the matter (oder | orod what’s wrong) with you? what seems to be the problem?
    was fehlt dir? in Wendungen wie
  • fehlt Ihnen was?
    is anything wrong (oder | orod the matter) with you?
    fehlt Ihnen was?
  • wo fehlt’s denn diesmal?
    what is the matter (oder | orod wrong) this time? what is it this time?
    wo fehlt’s denn diesmal?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

fehlen

[ˈfeːlən]transitives Verb | transitive verb v/t arch

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • miss
    fehlen nicht treffen
    fehlen nicht treffen

fehlen

Neutrum | neuter n <Fehlens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • absence
    fehlen Abwesenheit
    fehlen Abwesenheit
exemples
  • Fehlen in der Schule
    absence from school
    Fehlen in der Schule
  • häufiges Fehlen am Arbeitsplatz
    frequent absencesPlural | plural pl from work
    häufiges Fehlen am Arbeitsplatz
  • unentschuldigtes Fehlen in der Schule
    unjustified absence (from school)
    unentschuldigtes Fehlen in der Schule
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • lack
    fehlen Mangel
    fehlen Mangel
exemples

fehl

[feːl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in fehl am Platz(e) (oder | orod Ort) sein
    to be out of place (oder | orod inappropriate, misplaced)
    nur in fehl am Platz(e) (oder | orod Ort) sein

unentschuldigt

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unexcused
    unentschuldigt
    unentschuldigt
exemples

unentschuldigt

Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

mitlaufend

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on-line
    mitlaufend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    mitlaufend Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • rotating
    mitlaufend Technik | engineeringTECH
    revolving
    mitlaufend Technik | engineeringTECH
    live
    mitlaufend Technik | engineeringTECH
    mitlaufend Technik | engineeringTECH

systembedingt

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • systembedingter Fehler Technik | engineeringTECH
    systematic error
    systembedingter Fehler Technik | engineeringTECH