Traduction Anglais-Allemand de "aberration"

"aberration" - traduction Allemand

aberration
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abweichungfeminine | Femininum f
    aberration
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    aberration
    aberration
  • Irrwegmasculine | Maskulinum m
    aberration madness, delusion
    Irrgangmasculine | Maskulinum m
    aberration madness, delusion
    (geistige) Verirrung, Irrsinnmasculine | Maskulinum m
    aberration madness, delusion
    aberration madness, delusion
  • Aberrationfeminine | Femininum f
    aberration physics | PhysikPHYS
    (Brechungs)Abweichungfeminine | Femininum f
    aberration physics | PhysikPHYS
    aberration physics | PhysikPHYS
  • Abweichungfeminine | Femininum f von der Regelor | oder od vom natürlichen Typus
    aberration biology | BiologieBIOL
    aberration biology | BiologieBIOL
  • Aberrationfeminine | Femininum f
    aberration astronomy | AstronomieASTRON
    aberration astronomy | AstronomieASTRON
constant of aberration
planetary aberration
Abweichung der Planeten (von der Ekliptik)
planetary aberration
diurnal aberration
tägliche Aberration
diurnal aberration
Lineare Kürzungen sind ein Irrweg!
Across-the-board cuts are an aberration!
Source: Europarl
Die vergangenen 50 Jahre des geteilten Europas sind eine Verirrung unserer Geschichte gewesen.
The last 50 years of division in Europe have been an aberration in our history.
Source: Europarl
Die heutige GAP ist ein politischer Irrweg, der radikaler Änderungen bedarf.
The CAP is today a political aberration which needs to be radically changed.
Source: Europarl
Wie kann man das Absurde im Kommissionsbericht nicht sehen?
Besides, how can the aberrations in the Commission report be ignored?
Source: Europarl
Ich stimme gegen diesen antidemokratischen Fehltritt und verurteile ihn.
I am voting against this democratic aberration, which I condemn.
Source: Europarl
Das ist eine Fehlentwicklung in der Europäischen Union.
This is an aberration in the European Union.
Source: Europarl
Lassen Sie mich nur eine unsinnige Erscheinung erwähnen: die Befassung getrennter Wahlkollegien.
I simply wish to highlight an aberration, namely the use of separate voting colleges.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :