Traduction Allemand-Anglais de "anrechnen"

"anrechnen" - traduction Anglais

anrechnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • allow
    anrechnen gutschreiben
    credit
    anrechnen gutschreiben
    anrechnen gutschreiben
exemples
  • jemandem einen Betrag (füretwas | something etwas) anrechnen
    to allowjemand | somebody sb (oder | orod to makejemand | somebody sb an allowance of) a sum (foretwas | something sth), to credit a sum of money tojemand | somebody sb (foretwas | something sth)
    jemandem einen Betrag (füretwas | something etwas) anrechnen
  • wie viel rechnen Sie mir dafür an?
    how much will you allow me for it?
    wie viel rechnen Sie mir dafür an?
  • charge
    anrechnen berechnen
    anrechnen berechnen
exemples
  • jemandem einen niedrigen Preis füretwas | something etwas anrechnen
    to chargejemand | somebody sb a low price foretwas | something sth, to letjemand | somebody sb haveetwas | something sth cheap
    jemandem einen niedrigen Preis füretwas | something etwas anrechnen
  • er rechnet nichts dafür an
    he makes no charge for it
    er rechnet nichts dafür an
  • jemandem zu viel [zu wenig] anrechnen
    to overcharge [undercharge]jemand | somebody sb
    jemandem zu viel [zu wenig] anrechnen
  • take (knock) (etwas | somethingsth) off, discount, deduct
    anrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abziehen
    anrechnen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abziehen
  • take into account
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
    count
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
    credit
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
    anrechnen Dienstjahre, Ausbildungszeit etc
exemples
exemples
  • jemandemetwas | something etwas als Verdienst anrechnen werten, bewerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to creditjemand | somebody sb foretwas | something sth, to givejemand | somebody sb (full) credit foretwas | something sth, to countetwas | something sth to sb’s credit
    jemandemetwas | something etwas als Verdienst anrechnen werten, bewerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandemetwas | something etwas hoch anrechnen
    to think highly ofjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas hoch anrechnen
  • jemandem seine Verdienste hoch anrechnen
    to value sb’s services highly (oder | orod greatly)
    jemandem seine Verdienste hoch anrechnen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
es sich zur Ehre anrechnen (oder | orod sich eine Ehre daraus machen, es als eine Ehre betrachten)
to consider (oder | orod deem) it an hono(u)r to doetwas | something sth
es sich zur Ehre anrechnen (oder | orod sich eine Ehre daraus machen, es als eine Ehre betrachten)
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Ehre anrechnen (oder | orod gereichen lassen)
to deemetwas | something sth an hono(u)r
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Ehre anrechnen (oder | orod gereichen lassen)
die Untersuchungshaft anrechnen
to make allowance for the time served while awaiting trial
die Untersuchungshaft anrechnen
jemandem etwas zur Ehre anrechnen
to givejemand | somebody sb the credit foretwas | something sth
jemandem etwas zur Ehre anrechnen
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Ehre anrechnen (oder | orod gereichen lassen)
to take the credit foretwas | something sth
sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Ehre anrechnen (oder | orod gereichen lassen)
jemandem etwas hoch anrechnen
to givejemand | somebody sb a lot of credit foretwas | something sth
jemandem etwas hoch anrechnen
jemandem etwas zur Unehre anrechnen
to regardetwas | something sth a dishono(u)r tojemand | somebody sb
jemandem etwas zur Unehre anrechnen
sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen
to take [to give sb] credit foretwas | something sth
sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas als (oder | orod zum) Verdienst anrechnen
etwas als Fehler anrechnen
to count (oder | orod regard)etwas | something sth as a mistake
etwas als Fehler anrechnen
Conversion costs- in both senses of the word- should not be charged to consumers.
Umstellungs- und Umrechnungskosten dürfen nicht angerechnet werden.
Source: Europarl
I suspect that what is meant is that they must not be deducted from pay.
Gemeint ist vermutlich, dass sie nicht auf das Entgelt angerechnet werden dürfen.
Source: Europarl
But, to Bush s credit ’, he also brought in Ben Bernanke in 2006 as Fed Chairman.
Doch muss man Bush anrechnen, dass er auch Ben Bernanke 2006 zum Chef der Fed ernannte.
Source: News-Commentary
This was due, above all, to Solidarity s prudent policy ’.
Das war vor allem der vorsichtigen Politik der Solidarno anzurechnen.
Source: News-Commentary
Thirdly, we must also take electric cars into account in our CO2 emissions calculations.
Drittens müssen wir auch Elektroautos bei den CO2-Emissionen anrechnen.
Source: Europarl
We should give him particular credit for that.
Das sollten wir ihm besonders anrechnen.
Source: Europarl
So Greenspan cannot be given credit for the boom.
Deshalb kann man Greenspan den Boom nicht anrechnen.
Source: News-Commentary
His gamely gesture was much appreciated.
Seine mutig Geste wurde ihm hoch angerechnet.
Source: Tatoeba
To be sure, one shouldn ’ t begrudge Bush for having at last recognized that there is a problem.
Immerhin sollte man es Bush anrechnen, dass er zumindest erkannt hat, dass es ein Problem gibt.
Source: News-Commentary
The promises made in Heiligendamm are now being offset against the promises made in Gleneagles.
Die Versprechen von Heiligendamm werden jetzt auf die Versprechen von Gleneagles angerechnet.
Source: Europarl
I shall consider it an honour if they elect me to the Zemstvo.
Und ich werde es mir zur Ehre anrechnen, wenn man mich zum Abgeordneten wählen sollte.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :