Traduction Anglais-Allemand de "flaw"

"flaw" - traduction Allemand

flaw
[flɔː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    flaw mistake
    Makelmasculine | Maskulinum m
    flaw mistake
    flaw mistake
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    flaw tear, crack
    Rissmasculine | Maskulinum m
    flaw tear, crack
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    flaw tear, crack
    flaw tear, crack
  • Federfeminine | Femininum f
    flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem
    Blasefeminine | Femininum f
    flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem
    Wolkefeminine | Femininum f
    flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem
    flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem
  • Plattefeminine | Femininum f
    flaw engineering | TechnikTECH in cloth
    flaw engineering | TechnikTECH in cloth
  • brüchige Stelle, Schiefermasculine | Maskulinum m
    flaw engineering | TechnikTECH cracked place
    Gussblasefeminine | Femininum f
    flaw engineering | TechnikTECH cracked place
    Windrissmasculine | Maskulinum m
    flaw engineering | TechnikTECH cracked place
    flaw engineering | TechnikTECH cracked place
  • Formfehlermasculine | Maskulinum m
    flaw legal term, law | RechtswesenJUR
    flaw legal term, law | RechtswesenJUR
flaw
[flɔː]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verunstalten, entstellen
    flaw disfigure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flaw disfigure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flaw
[flɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Hier liegt der grundlegende Fehler in dem gesamten Verfahren.
That is a fundamental flaw in the whole procedure.
Source: Europarl
Wir wissen, dass die europäische Tierseuchenbekämpfungsstrategie noch ihre Lücken hat.
We know that the European strategy for combating animal diseases still has its flaws.
Source: Europarl
Heute allerdings treten diese Schwächen aufgrund der Lähmung viel stärker hervor.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis.
Source: News-Commentary
Sie waren nie perfekt; und heute werden ihre Fehler auf neue Weise sichtbar.
They have always been imperfect, and today their flaws are visible in new ways.
Source: News-Commentary
Auf jeden Fall zeigt es potenzielle Schwachstellen des europäischen Haftbefehls.
It certainly reveals potential flaws in the European arrest warrant.
Source: Europarl
Wir müssen uns unbedingt zu den Fehlern unserer eigenen Demokratie bekennen.
We absolutely have to acknowledge the flaws of our own democracy.
Source: Europarl
Source
flaw
[flɔː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • feminine | Femininum f
    flaw gust of wind
    Windstoßmasculine | Maskulinum m
    flaw gust of wind
    flaw gust of wind
  • kurzer Regen-or | oder od Schneesturm
    flaw short rain or snowstorm
    flaw short rain or snowstorm
  • (Wut)Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    flaw outburst of anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flaw outburst of anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Hier liegt der grundlegende Fehler in dem gesamten Verfahren.
That is a fundamental flaw in the whole procedure.
Source: Europarl
Wir wissen, dass die europäische Tierseuchenbekämpfungsstrategie noch ihre Lücken hat.
We know that the European strategy for combating animal diseases still has its flaws.
Source: Europarl
Heute allerdings treten diese Schwächen aufgrund der Lähmung viel stärker hervor.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis.
Source: News-Commentary
Sie waren nie perfekt; und heute werden ihre Fehler auf neue Weise sichtbar.
They have always been imperfect, and today their flaws are visible in new ways.
Source: News-Commentary
Auf jeden Fall zeigt es potenzielle Schwachstellen des europäischen Haftbefehls.
It certainly reveals potential flaws in the European arrest warrant.
Source: Europarl
Wir müssen uns unbedingt zu den Fehlern unserer eigenen Demokratie bekennen.
We absolutely have to acknowledge the flaws of our own democracy.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :