Traduction Allemand-Anglais de "draft payable with terms"

"draft payable with terms" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Drift, Drift, Draht ou Witz?

draft

noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr, draught British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zeichnenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    Malenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    Darstellenneuter | Neutrum n
    draft act of drawing
    draft act of drawing
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    draft resulting drawing or painting
    Gemäldeneuter | Neutrum n
    draft resulting drawing or painting
    Darstellungfeminine | Femininum f
    draft resulting drawing or painting
    draft resulting drawing or painting
  • (Land)Kartefeminine | Femininum f
    draft map
    (Stadt)Planmasculine | Maskulinum m
    draft map
    draft map
  • Skizzefeminine | Femininum f
    draft sketch
    draft sketch
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for artistic work
    Skizzefeminine | Femininum f
    draft sketch for artistic work
    draft sketch for artistic work
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rissmasculine | Maskulinum m
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft sketch for constructions, machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konzeptneuter | Neutrum n
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft for written worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entwerfenneuter | Neutrum n
    draft act of creating sketch
    Abfassungfeminine | Femininum f
    draft act of creating sketch
    draft act of creating sketch
exemples
  • (Luft-, Kessel-, Ofen)Zugmasculine | Maskulinum m
    draft of air
    draft of air
exemples
  • forced draft engineering | TechnikTECH
    künstlicher Zug, Druckluftstrom, Unterwind
    forced draft engineering | TechnikTECH
  • there is an awful draft
    es zieht fürchterlich
    there is an awful draft
  • to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein
    to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Aushebungfeminine | Femininum for | oder od Heranziehungfeminine | Femininum for | oder od Einberufungfeminine | Femininum f zum Wehrdienst
    draft military term | Militär, militärischMIL call-up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL call-up for military service
  • Aufgebotneuter | Neutrum n
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
    Wehrdienstpflichtigeplural | Plural pl
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL men drafted for military service
  • Abordnungfeminine | Femininum f
    draft delegation
    Auswahlfeminine | Femininum f
    draft delegation
    draft delegation
  • Zugreguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    draft engineering | TechnikTECH on furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft engineering | TechnikTECH on furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    draft pulling
    Zugmasculine | Maskulinum m
    draft pulling
    draft pulling
  • gezogene Mengeor | oder od Last
    draft amount or burden being pulled
    draft amount or burden being pulled
  • Heranziehenneuter | Neutrum n
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    Inanspruchnahmefeminine | Femininum f
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    starke Beanspruchung (on, upongenitive (case) | Genitiv gen)
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
    draft rare | seltenselten (heavy claim)
exemples
  • Abhebungfeminine | Femininum f
    draft withdrawal: of money
    draft withdrawal: of money
exemples
  • schriftliche Zahlungsanweisung
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written order to pay
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written order to pay
  • Scheckmasculine | Maskulinum m
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • Trattefeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    (trassierter) Wechsel
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
  • Ziehungfeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
    Trassierungfeminine | Femininum f
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH drawing, reimbursement
exemples
  • draft (payable) at sight
    Sichttratte, -wechsel
    draft (payable) at sight
  • to make out a draft onsomebody | jemand sb
    auf jemanden einen Wechsel ziehen
    to make out a draft onsomebody | jemand sb
  • Kommandoneuter | Neutrum n
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
    (für besondere Aufgaben abkommandierte) Abteilung
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
    draft military term | Militär, militärischMIL special unit
  • Ersatz(truppefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    draft military term | Militär, militärischMIL replacements
    draft military term | Militär, militärischMIL replacements
  • Überschlagmasculine | Maskulinum m
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of scales
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of scales
  • Gutgewichtneuter | Neutrum n
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for losses in weighing outet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for losses in weighing outet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Querschnittmasculine | Maskulinum m einer (Ausfluss)Öffnung (especially | besondersbesonders von Turbinen)
    draft engineering | TechnikTECH cross-section of opening
    draft engineering | TechnikTECH cross-section of opening
  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    draft casting or foundry work
    Konizitätfeminine | Femininum f (des Modells)
    draft casting or foundry work
    draft casting or foundry work
  • gemeißelte Leitlinie
    draft engineering | TechnikTECH chiselled sketch made on stone
    draft engineering | TechnikTECH chiselled sketch made on stone
  • Tiefgangmasculine | Maskulinum m
    draft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    draft nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • draft British English | britisches EnglischBr → voir „draught
    draft British English | britisches EnglischBr → voir „draught

draft

transitive verb | transitives Verb v/t British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • the drafting of the minutes
    die Abfassung des Sitzungsberichts
    the drafting of the minutes
  • entwerfen, aufsetzen
    draft contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    draft contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zu einem bestimmten Zweck) auswählen
    draft people: for particular purpose
    draft people: for particular purpose
  • (zum Wehrdienst) aushebenor | oder od einberufen
    draft military term | Militär, militärischMIL call up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL call up for military service
  • detachieren, abkommendieren
    draft military term | Militär, militärischMIL troops: for special assignment
    draft military term | Militär, militärischMIL troops: for special assignment
  • ziehen
    draft rare | seltenselten (pull)
    draft rare | seltenselten (pull)
  • fort-, ab-, wegziehen
    draft rare | seltenselten (pull away)
    draft rare | seltenselten (pull away)
  • auswählen, aussortieren
    draft sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Australian English | australisches EnglischAus
    draft sheepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Australian English | australisches EnglischAus
  • eine Leitlinie einmeißeln in (einen Stein)
    draft engineering | TechnikTECH chisel line on
    draft engineering | TechnikTECH chisel line on

draft

adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zug…, zum Ziehen verwendet
    draft pulling, used for pulling
    draft pulling, used for pulling
exemples
  • draft animals
    Zugtiere
    draft animals
  • zum Wehrdienst ausgehoben
    draft military term | Militär, militärischMIL called-up for military service
    draft military term | Militär, militärischMIL called-up for military service
  • detachiert, abkommandiert
    draft military term | Militär, militärischMIL detached for special purpose
    draft military term | Militär, militärischMIL detached for special purpose
  • draft British English | britisches EnglischBr → voir „draught
    draft British English | britisches EnglischBr → voir „draught

payable

adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu zahlen(d), (ein)zahlbar, schuldig, fällig
    payable to be paid
    payable to be paid
exemples

Term

[tɛrm]Maskulinum | masculine m <Terms; Terme>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • term
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM

payability

[peiəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)


  • (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    term expression
    Wortneuter | Neutrum n
    term expression
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    term expression
    term expression
exemples
  • Sprachefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    term words <plural | Pluralpl>
    term words <plural | Pluralpl>
exemples
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m
    term wording <plural | Pluralpl>
    term wording <plural | Pluralpl>
exemples
  • Zeitfeminine | Femininum f
    term period
    Dauerfeminine | Femininum f
    term period
    term period
exemples
  • Fristfeminine | Femininum f
    term deadline
    term deadline
  • Zielneuter | Neutrum n
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    Zeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
exemples
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
exemples
  • Quartalsterminmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    vierteljährlicher Zahltag
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (halbjährlicher) Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
  • Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Besitzfristfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf bestimmte Zeit
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Sitzungsperiodefeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Gerichtszeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Amtsperiodefeminine | Femininum f
    term term of office
    term term of office
  • Quartalneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Trimesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Semesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
  • Bedingungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Bestimmungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Verfügungenplural | Plural pl
    term in will <plural | Pluralpl>
    term in will <plural | Pluralpl>
exemples
  • Zahlungsforderungenplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Preiseplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Honorarneuter | Neutrum n
    term prices <plural | Pluralpl>
    term prices <plural | Pluralpl>
exemples
  • Beziehungenplural | Plural pl
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    term relations between people <plural | Pluralpl>
exemples
  • on bad terms <plural | Pluralpl>
    on bad terms <plural | Pluralpl>
  • to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
    auf gutem Fuße stehen mit, gut auskommen mit
    to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
  • they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
    sie sprechen nicht miteinander
    they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural pl
    term good relations <plural | Pluralpl>
    term good relations <plural | Pluralpl>
exemples
  • to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem befreundet sein
    to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
    Gliedneuter | Neutrum n
    Termmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    term in logic
    term in logic
exemples
  • Termemasculine | Maskulinum m
    term architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    term architecture | ArchitekturARCH
    term architecture | ArchitekturARCH
  • Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
  • im Wesentlichen günstiger Stand
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    term rare | seltenselten (result)
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    term rare | seltenselten (result)
    term rare | seltenselten (result)
  • normale Schwangerschaftszeit
    term medicine | MedizinMED
    term medicine | MedizinMED
exemples
  • Menstruationsperiodefeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schrankefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lagefeminine | Femininum f
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

term

[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

annotate

[ˈænoteit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

annotate

[ˈænoteit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • annotate syn → voir „gloss
    annotate syn → voir „gloss
exemples
  • annotate (on, upon)
    Anmerkungen machen (zu), einen Kommentar schreiben (überaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    annotate (on, upon)

with

[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
exemples
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
exemples
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
exemples
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
exemples
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
exemples
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
exemples
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
exemples
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
exemples
exemples
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
exemples
  • gegen, mit
    with against
    with against
exemples
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
exemples
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
exemples
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
exemples
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
exemples
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
exemples
exemples
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it

with-

[wið; wiθ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen

with

[wiθ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • with → voir „withe
    with → voir „withe

draft gage

noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zugmessermasculine | Maskulinum m
    draft ga(u)ge engineering | TechnikTECH
    draft ga(u)ge engineering | TechnikTECH