Traduction Allemand-Anglais de "angesichts"

"angesichts" - traduction Anglais

angesichts
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • at the sight of
    angesichts beim Anblick von
    angesichts beim Anblick von
exemples
  • faced with
    angesichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in the face of
    angesichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    angesichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • in view of
    angesichts in Anbetracht
    angesichts in Anbetracht
exemples
die Truppe ergab sich angesichts der vielfachen Übermacht des Gegners
the combat unit surrendered in face of the tremendous superiority (oder | orod the vastly superior strength) of the enemy
die Truppe ergab sich angesichts der vielfachen Übermacht des Gegners
angesichts der Gefahr
in view of the danger
angesichts der Gefahr
angesichts (oder | orod in Anbetracht) der Tatsache, dass …
considering the fact that …
angesichts (oder | orod in Anbetracht) der Tatsache, dass …
What is Europe doing to face that challenge?
Was tut Europa angesichts dieser Herausforderung?
Source: Europarl
So what kind of odds does France have when faced with the Chinese giant?
Welche Chancen hat also Frankreich angesichts des chinesischen Riesen?
Source: GlobalVoices
Would it stick to its long-term mission in the face of inevitable attacks?
Würde sie angesichts unvermeidlicher Anschläge an ihrer Mission festhalten?
Source: News-Commentary
But, with GDP growth now slowing across Asia, that hope appears to be wishful thinking.
Doch angesichts des derzeitigen Rückgangs beim BIP-Wachstum scheint das Wunschdenken zu sein.
Source: News-Commentary
One thousand years of solitude and sadness for the death of the greatest Colombian of all time!
Tausend Jahre Einsamkeit und Traurigkeit angesichts des Todes des größten Kolumbianers aller Zeiten!
Source: GlobalVoices
There are, however, three forms of sidelong shift which give me pause.
Dagegen empfinde ich Besorgnis angesichts von drei Fehlleistungen.
Source: Europarl
I am aware that my answers are necessarily incomplete given the time available.
Ich bin mir bewußt, daß meine Antworten angesichts der verfügbaren Zeit unzureichend sind.
Source: Europarl
Most were extremely worried about the uncertainty that lies ahead.
Viele waren sehr besorgt angesichts der Unsicherheiten die bevorstehen.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :