Traduction Allemand-Anglais de "aufstehen"

"aufstehen" - traduction Anglais

aufstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • get up
    aufstehen sich erheben
    aufstehen sich erheben
  • auch | alsoa. rise
    aufstehen aus dem Bett
    aufstehen aus dem Bett
exemples
  • früh aufstehen
    to rise early (oder | orod with the sun)
    früh aufstehen
  • mit den Hühnern aufstehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be up with the lark
    mit den Hühnern aufstehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • für jemanden aufstehen
    to offer one’s seat tojemand | somebody sb
    für jemanden aufstehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • rise up (in armsoder | or od in revolt)
    aufstehen von Unterdrückten etc literarisch | literaryliter
    revolt
    aufstehen von Unterdrückten etc literarisch | literaryliter
    rebel
    aufstehen von Unterdrückten etc literarisch | literaryliter
    aufstehen von Unterdrückten etc literarisch | literaryliter
exemples
  • arise
    aufstehen von Propheten etc
    appear
    aufstehen von Propheten etc
    aufstehen von Propheten etc
  • break cover
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Wild etc
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Wild etc
  • rise
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Vögeln etc
    fly up
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Vögeln etc
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Vögeln etc
  • rise to the surface
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Fischen etc
    come up
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Fischen etc
    aufstehen Jagd | huntingJAGD von Fischen etc
  • be open
    aufstehen von Tür etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
    aufstehen von Tür etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
  • stand (firmly) on the floor
    aufstehen von Tischbein etc <hund | and u. sein>
    aufstehen von Tischbein etc <hund | and u. sein>
exemples
aufstehen
Neutrum | neuter n <Aufstehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • beim Aufstehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when getting up, on rising
    beim Aufstehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • nach dem Aufstehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    after getting up
    nach dem Aufstehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
nur in in aller Herrgottsfrühe aufstehen
to get up at the crack of dawn (auch | alsoa. with the chickens amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
nur in in aller Herrgottsfrühe aufstehen
sie konnte nicht aufstehen
she was unable to get up, she was incapable of getting up
sie konnte nicht aufstehen
zeitig aufstehen
to rise (oder | orod get up) early, to be an early riser
zeitig aufstehen
du hättest früher aufstehen müssen
you’ve missed your chance (oder | orod the boatauch | also a. bus)
du hättest früher aufstehen müssen
stets früh aufstehen
always to rise (oder | orod get up) early, to be an early riser (bird)
stets früh aufstehen
in der Nacht aufstehen müssen
to have to get up in (oder | orod during) the night
in der Nacht aufstehen müssen
wir mussten bald aufstehen
we had to get up early
wir mussten bald aufstehen
vom Krankenbett aufstehen
to rise from a sickbed
vom Krankenbett aufstehen
mit den Hühnern aufstehen
to get up at the crack of dawn, to rise with the lark
to get up with the chickens besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
mit den Hühnern aufstehen
spät aufstehen
to be a late riser
spät aufstehen
spät aufstehen
to get up late
spät aufstehen
du hättest früher aufstehen müssen
you ought to have got up earlier
gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS up earlier
du hättest früher aufstehen müssen
ich muss schon um 6 Uhr aufstehen
I have to get up as early as 6 o’clock
ich muss schon um 6 Uhr aufstehen
tageweise kann sie nicht aufstehen
there are (certain) days when she is not able to get up
tageweise kann sie nicht aufstehen
das ist ja lustig, da müssen wir ja mitten in der Nacht aufstehen
(thats) brilliant (oder | orod marvel[l]ous)
weve got to get up in the middle of the night
das ist ja lustig, da müssen wir ja mitten in der Nacht aufstehen
mit dem linken (oder | orod falschen) Bein zuerst aufstehen, mit dem verkehrten Bein aus dem Bett steigen
to get out of bed on the wrong side
mit dem linken (oder | orod falschen) Bein zuerst aufstehen, mit dem verkehrten Bein aus dem Bett steigen
vor Tau und Tag aufstehen
to rise at the break of day
vor Tau und Tag aufstehen
der Kranke kann keine Besuche empfangen, geschweige dass er aufstehen kann
the patient can’t have any visitors, let alone (oder | orod much less) get out of bed
der Kranke kann keine Besuche empfangen, geschweige dass er aufstehen kann
zu einer so kriminellen Zeit kann ich noch nicht aufstehen
zu einer so kriminellen Zeit kann ich noch nicht aufstehen
vom Tisch aufstehen
to leave (oder | orod get up from) the table
vom Tisch aufstehen
I stood up several times.
Ich bin einige Male aufgestanden.
Source: Europarl
As far as I am aware, when I got up this morning I was still female!
Soviel ich weiß, war ich, als ich heute Morgen aufstand, noch eine Frau!
Source: Europarl
I expect the ladies are already up?
Die Damen sind wohl schon aufgestanden?
Source: Books
He was about to rise, when the Princess noticing his silence turned toward him and said:
Er wollte gerade aufstehen, da wandte die Fürstin, die bemerkt hatte, daß er schwieg, sich ihm zu.
Source: Books
You got up early this morning.
Sie sind heute Morgen früh aufgestanden.
Source: Europarl
It would be good if they could stand up, be identified and, ideally, say something.
Es wäre gut, wenn sie aufstehen, vorgestellt werden und idealerweise etwas sagen könnten.
Source: Europarl
I'm slightly unwell, an attack of dizziness, I haven't been able to get up.
Ein leichtes Unwohlsein, ein Schwindelanfall, haben mich verhindert aufzustehen.
Source: Books
K. turned round, the businessman hardly noticed it as he was about to stand up.
K. wandte sich um, kaum bemerkte das der Kaufmann, als er sofort aufstehen wollte.
Source: Books
I do hope you think it is worthwhile getting up that early.
Ich hoffe, dass es sich Ihrer Meinung nach lohnt, so früh aufzustehen.
Source: Europarl
In 1956, Hungary bravely rose up against dictatorship.
Ungarn ist 1956 mutig aufgestanden gegen die Diktatur.
Source: Europarl
The next day, as she was getting up, she saw the clerk on the Place.
Am andern Morgen, als Emma kaum aufgestanden war, sah sie den Adjunkt über den Markt gehen.
Source: Books
Let me think: was I the same when I got up this morning?
Laß mal sehen: war ich dieselbe, als ich heute früh aufstand?
Source: Books
Madam President, this morning, when I got up, I found that I had lost my voice.
Frau Präsidentin, heute Morgen bin ich ohne Stimme aufgestanden.
Source: Europarl
Will China Stand Up in North Korea?
Wird China in Nordkorea aufstehen?
Source: News-Commentary
Where is he, would you stand up, 10-digit guy?
Wo ist er, würden Sie aufstehen, zehn-Stellen-Mann?
Source: TED
Back in high school, I got up at 6 a. m. every morning.
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :