Traduction Allemand-Anglais de "auswählen"

"auswählen" - traduction Anglais

auswählen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • choose
    auswählen aussuchen
    select
    auswählen aussuchen
    auswählen aussuchen
exemples
  • Geschenke für jemanden auswählen
    to choose presents forjemand | somebody sb
    Geschenke für jemanden auswählen
  • einen Bewerber aus vielen auswählen
    to select one candidate out of (oder | orod from) many
    einen Bewerber aus vielen auswählen
  • den geeignetsten Zeitpunkt auswählen
    to choose the most suitable (oder | orod opportune) moment
    den geeignetsten Zeitpunkt auswählen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • make a selection of
    auswählen eine Auswahl treffen
    auswählen eine Auswahl treffen
exemples
  • Gedichte für eine Sammlung auswählen
    to make a selection of poems for an anthology
    Gedichte für eine Sammlung auswählen
  • sample
    auswählen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik
    auswählen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik
auswählen
Neutrum | neuter n <Auswählens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • choice
    auswählen Auswahl
    selection
    auswählen Auswahl
    auswählen Auswahl
darunter auswählen
to choose (from) among them
darunter auswählen
querbeet auswählen
to pick (etwas | somethingsth) out at random
querbeet auswählen
Consumers must be able to choose.
Die Verbraucher müssen die Möglichkeiten haben auszuwählen.
Source: Europarl
Nor is it up to us to choose this or that economic model for Belarus.
Es steht uns weiterhin nicht zu, für dieses Land irgendein wirtschaftliches Modell auszuwählen.
Source: Europarl
We can only hope that they choose those that promise to do the most good.
Wir können nur hoffen, dass sie diejenigen auswählen, die versprechen, am meisten Gutes zu bewirken.
Source: News-Commentary
All European consumers must be able to freely choose their service provider.
Jeder europäische Verbraucher muss seinen Dienstleistungsanbieter frei auswählen können.
Source: Europarl
Following a call to tender, a contractor was appointed in 2001.
Auf der Grundlage einer Ausschreibung wurde im Jahre 2001 ein Auftragnehmer ausgewählt.
Source: Europarl
He chose his defense secretary and attorney general.
Er hat seinen Verteidigungsminister und seinen Justizminister ausgewählt.
Source: News-Commentary
The bottom line is that while many are called, few are chosen.
Unterm Strich gilt: Viele werden gerufen, aber nur wenige ausgewählt.
Source: News-Commentary
On what criteria were these people selected?
Auf der Grundlage welcher Kriterien wurden die Personen ausgewählt?
Source: Europarl
Three models were established, of which one had to be chosen.
Da wurden drei Modelle vorgeschrieben, wobei eines ausgewählt werden musste.
Source: Europarl
The old boy system of choosing the head of the World Bank must go.
Das Old Boy System den Chef der Weltbank auszuwählen muss weichen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :