Traduction Allemand-Anglais de "wunderlicher Kauz"

"wunderlicher Kauz" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Kauf, kaum, Katz ou Kaue?
wunderlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • queer
    wunderlich merkwürdig
    odd
    wunderlich merkwürdig
    strange
    wunderlich merkwürdig
    peculiar
    wunderlich merkwürdig
    wunderlich merkwürdig
exemples
  • ein wunderlicher Heiliger (oder | orod Kauz) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a queer fellow (oder | orod fish)
    an oddity
    ein wunderlicher Heiliger (oder | orod Kauz) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er wird mit dem Alter etwas wunderlich
    he is becoming a bit queer in his old age
    er wird mit dem Alter etwas wunderlich
  • eccentric
    wunderlich schrullig
    wunderlich schrullig
wunderlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich wunderlich benehmen (oder | orod aufführen)
    to behave oddly (oder | orod strangely)
    sich wunderlich benehmen (oder | orod aufführen)
wunderlich
Neutrum | neuter n <Wunderlichen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Wunderliche daran ist, dass …
    the odd thing about it is that …
    das Wunderliche daran ist, dass …
Kauz
[kauts]Maskulinum | masculine m <Kauzes; Käuze>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tawny owl
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Waldkauz, Strix aluco
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Waldkauz, Strix aluco
  • little owl
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Steinkauz, Athene noctua
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Steinkauz, Athene noctua
  • odd character
    Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • ein komischer (oder | orod sonderbarer) Kauz
    an odd (oder | orod a strange) character (oder | orod fellow)
    a queer bird (oder | orod customer)
    ein komischer (oder | orod sonderbarer) Kauz
  • es muss auch solche Käuze geben
    it takes all sorts to make a world
    es muss auch solche Käuze geben
  • bun
    Kauz Haarknoten Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Kauz Haarknoten Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
schnurrig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • droll
    schnurrig drollig
    amusing
    schnurrig drollig
    schnurrig drollig
exemples
  • quaint
    schnurrig wunderlich
    odd
    schnurrig wunderlich
    bizarre
    schnurrig wunderlich
    schnurrig wunderlich
exemples
  • ein schnurriger Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an odd fellow
    ein schnurriger Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Heilige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Heiligen; Heiligen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • saint
    Heilige Religion | religionREL
    Heilige Religion | religionREL
exemples
  • bei einem Heiligen schwören
    to swear by a saint
    bei einem Heiligen schwören
  • er ist ein wunderlicher Heiliger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a queer customer (oder | orod fish)
    er ist ein wunderlicher Heiliger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
kurios
[kuˈrɪ̆oːs]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • curious
    kurios Dinge, Einfall etc
    strange
    kurios Dinge, Einfall etc
    odd
    kurios Dinge, Einfall etc
    kurios Dinge, Einfall etc
exemples
  • kurioser Kauz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    odd fellow
    kurioser Kauz umgangssprachlich | familiar, informalumg
kurios
[kuˈrɪ̆oːs]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
kurios
Neutrum | neuter n <Kuriosenn>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Kuriose an der Sache war, dass … in Wendungen wie
    the curious (oder | orod strange) thing about it all was that …
    das Kuriose an der Sache war, dass … in Wendungen wie
sonderbar
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • strange
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
    curious
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
    singular
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
    sonderbar Erlebnis, Geschehen, Geräusch etc
exemples
  • strange
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    funny
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    queer
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    odd
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    peculiar
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
    sonderbar Benehmen, Kleidung etc
exemples
  • ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a queer (oder | orod an odd) fish (oder | orod bird)
    ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger)
    an oddball besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    an odd (oder | orod eccentric) person
    ein sonderbarer Kauz (oder | orod Heiliger)
  • sonderbare Ansichten hast du!
    you have strange views!
    sonderbare Ansichten hast du!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sonderbar
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
sonderbar
Neutrum | neuter n <Sonderbaren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the strangeness (oder | orod curiousness)
    sonderbar eines Geschehens etc
    sonderbar eines Geschehens etc
  • the strangeness (oder | orod oddness, peculiarity)
    sonderbar des Benehmens, der Kleidung etc
    sonderbar des Benehmens, der Kleidung etc
exemples
  • das Sonderbare (an der Sache) war, dass…
    the strange (oder | orod funny) thing (about it) was that …
    das Sonderbare (an der Sache) war, dass…
Einfall
Maskulinum | masculine m <Einfall(e)s; Einfälle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (sudden) idea, (sudden) thought
    Einfall Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einfall Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • (plötzlicher) Einfall plötzlicher Gedanke
    (sudden) notion
    (plötzlicher) Einfall plötzlicher Gedanke
  • (plötzlicher) Einfall Geistesblitz
    (plötzlicher) Einfall Geistesblitz
  • (plötzlicher) Einfall
    auch | alsoa. brainstorm amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (plötzlicher) Einfall
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • collapse
    Einfall Einsturz
    Einfall Einsturz
  • invasion
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL
  • raid
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    incursion
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    inroad
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
exemples
  • der Einfall der Goten in Italien
    the invasion of Italy by the Goths
    der Einfall der Goten in Italien
  • Einfall in ein feindliches Land
    invasion of (oder | orod raid into, incursion into, inroad into) an enemy country
    Einfall in ein feindliches Land
  • incidence
    Einfall Physik | physicsPHYS des Lichts etc
    Einfall Physik | physicsPHYS des Lichts etc
Blüte
[ˈblyːtə]Femininum | feminine f <Blüte; Blüten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flower
    Blüte Botanik | botanyBOT
    Blüte Botanik | botanyBOT
  • blossom
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
  • bloom
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
exemples
  • gefüllte [ungefüllte] Blüte
    double [single] flower
    gefüllte [ungefüllte] Blüte
  • männliche [weibliche] Blüte
    staminiferous [pistilliferous] flower, staminate [pistillate] flower
    männliche [weibliche] Blüte
  • eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
    unisexual (oder | orod imperfect) [hermaphroditeoder | or od perfect] flower
    eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • flowering
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
  • blossoming
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
  • (in)florescence, anthesis
    Blüte <nurSingular | singular sg>
    Blüte <nurSingular | singular sg>
exemples
  • climax
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    height
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. heyday
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • bloom
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prime
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
    he is in the prime of life [prime (oder | orod bloom) of his youth]
    er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
  • sie starb in der Blüte ihrer Jahre
    she died in her prime
    sie starb in der Blüte ihrer Jahre
  • die Blüte der Jugend
    the bloom (oder | orod flush) of youth
    die Blüte der Jugend
  • flower
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cream
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elite
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • prosperity
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gem
    Blüte unfreiwilliger Witz
    howler
    Blüte unfreiwilliger Witz
    Blüte unfreiwilliger Witz
  • forged note (bill besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloom
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
treiben
[ˈtraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <treibt; trieb; getrieben; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive
    treiben an einen, von einem Platz
    treiben an einen, von einem Platz
exemples
  • drive
    treiben antreiben
    treiben antreiben
  • auch | alsoa. power
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
exemples
  • drive
    treiben ein-, vortreiben
    treiben ein-, vortreiben
exemples
  • einen Haken in die Wand treiben
    to drive a hook into the wall
    einen Haken in die Wand treiben
  • einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
    to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
    einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
  • eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
    to drive a roadway
    eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • carry
    treiben mit sich führen, forttragen
    sweep
    treiben mit sich führen, forttragen
    treiben mit sich führen, forttragen
exemples
exemples
  • jemanden (zur Eile) treiben hetzen
    to rush (oder | orod hurry, push, press)jemand | somebody sb
    jemanden (zur Eile) treiben hetzen
  • du sollst mich nicht immer so treiben!
    stop rushing me like that!
    du sollst mich nicht immer so treiben!
exemples
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
    to urge (oder | orod press, push)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
    to goad (oder | orod incite)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
    to drive (oder | orod impel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
    to drivejemand | somebody sb to his death
    jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
  • jemanden in die Enge treiben
    to cornerjemand | somebody sb, to drivejemand | somebody sb into a corner
    jemanden in die Enge treiben
  • er trieb die Verfolger in die Flucht
    he put his pursuers to flight
    er trieb die Verfolger in die Flucht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cause to appear
    treiben ausbrechen lassen
    treiben ausbrechen lassen
exemples
  • put out
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    sprout
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
exemples
  • der Strauch treibt Knospen
    the shrub is putting out buds
    der Strauch treibt Knospen
  • die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion produces some strange phenomena
    die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trundle
    treiben Reifen, Kreisel etc
    bowl
    treiben Reifen, Kreisel etc
    treiben Reifen, Kreisel etc
  • do
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    go in for
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
exemples
  • pursue, follow, carry on (oder | orod out)
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
  • treiben → voir „Studie
    treiben → voir „Studie
exemples
exemples
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to carry on (like mad)
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn er es weiterhin so treibt
    if he carries (oder | orod goes) on like that
    wenn er es weiterhin so treibt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
    to takeetwas | something sth too far (oder | orod to extremes)
    etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
  • er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
    he will take things so far that he will be dismissed
    er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
exemples
exemples
  • es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have it off (oder | orod do it) (withjemand | somebody sb)
    es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • force
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
  • emboss
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
exemples
  • cupel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
  • produce
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
  • promote
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    produce
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    treiben Medizin | medicineMED Urin
  • drive
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
  • drive
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
exemples
treiben
[ˈtraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drift
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
exemples
  • auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
    ice floes drifted on the river
    auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
  • die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
    the logs drifted with the current
    die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
  • die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
    the crate drifted ashore
    die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • drift
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    waft
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
  • drift (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
exemples
  • (zur Eile) treiben <h>
    to hurry, to push
    (zur Eile) treiben <h>
  • urge
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    press
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    push
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • ferment
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
  • sprout
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    shoot
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
exemples
  • cause sweating (oder | orod perspiration), be sudorific
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
  • promote (oder | orod produce) urine, be diuretic
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
treiben
[ˈtraibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es treibt mich, dir zu sagen, dass …
    I feel compelled to tell you that …
    es treibt mich, dir zu sagen, dass …
  • es trieb ihn zu ihr
    he felt compelled (oder | orod he felt an inner compulsion) to go to her
    es trieb ihn zu ihr
treiben
Neutrum | neuter n <Treibens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drive
    Treiben von Vieh, Holz
    Treiben von Vieh, Holz
  • drift
    Treiben beim Segeln etc
    Treiben beim Segeln etc
  • urge
    Treiben ungestümes Drängen
    Treiben ungestümes Drängen
  • incitement
    Treiben stärker
    Treiben stärker
  • pursuance
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
exemples
  • (Tun und) Treiben
    activity, doingsPlural | plural pl
    (Tun und) Treiben
  • sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
    I don’t (oder | orod fail to) understand what he is up to
    sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
  • happeningsPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    Treiben Geschehen
exemples
  • underhand dealingsPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    Treiben heimliche Machenschaften
exemples
  • auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
    the market square bustled with activity
    auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
  • medley
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
exemples
  • ich stürzte mich in das bunte Treiben
    I plunged into the colo(u)rful medley
    ich stürzte mich in das bunte Treiben
exemples
  • (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
    high jinksPlural | plural pl
    (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
exemples
  • (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • das Treiben der Welt
    the toil of the world
    das Treiben der Welt