Traduction Anglais-Allemand de "phenomena"

"phenomena" - traduction Allemand

phenomena
[fiˈn(ɒ)minə; fə-; mənə]plural | Plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

thunderstorms and kindred phenomena
Gewitterand | und u. (gewitter)ähnliche Erscheinungen
thunderstorms and kindred phenomena
science rests on phenomena
Grundlage der Wissenschaft sind die Erscheinungenor | oder od Phänomene
science rests on phenomena
we cannot relate these phenomena (to each other)
wir können diese Phänomene nicht miteinander in Verbindung bringen
we cannot relate these phenomena (to each other)
Verantwortlich dafür sind hauptsächlich Naturphänomene und letztlich der Klimawandel.
Natural phenomena and, ultimately, climatic changes are the main causes of flooding.
Source: Europarl
Lachen In diesem Fall liegt das Geheimniss im electronischen Phänomen versteckt.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
Source: TED
Da sich diese Phänomene langsam entwickeln, sind sie über eine kurze Zeitspanne kaum wahrnehmbar.
As they develop slowly, these phenomena are rarely perceptible over a short space of time.
Source: Europarl
Als Kriegs- bzw. politische Taktik ist der Terrorismus das verabscheuenswürdigste Phänomen.
As a tactic of war or political tactic, terrorism is the most abominable of phenomena.
Source: Europarl
Leider sind dies keine Einzelfälle.
Unfortunately, these are no isolated phenomena.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :