„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen exemples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„Show“: Femininum Show [ʃoː]Femininum | feminine f <Show; Shows> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) show show Show Show
„Air“: Neutrum AirNeutrum | neuter n <Air; Airs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) air air Air Musik | musical termMUS Air Musik | musical termMUS
„show“: noun show [ʃou]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Theater-, FilmVorstellung, Show HerZeigen Schau, Zurschaustellung Darbietung, Vor-, Aufführung, Vorstellung Schau, Ausstellung Umzug Demonstration, Ausdruck, betonte Zurschaustellung Schauspiel, Anblick Anblick, äußerer Eindruck Großtuerei, Protzerei, Angeberei, Pomp Autres traductions... (Theater-, Film)Vorstellungfeminine | Femininum f show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg Showfeminine | Femininum f show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples chat show Chatshow chat show game show Gameshow game show (Her)Zeigenneuter | Neutrum n show show exemples to vote by show of hands durch Handzeichen wählen to vote by show of hands show of teeth Zähnefletschen show of teeth Schaufeminine | Femininum f show display Zurschaustellungfeminine | Femininum f show display show display Darbietung, Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische Vorstellungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische show künstlerischeor | oder od artistische exemples good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg gute Leistung! gut gemacht! bravo! (sehr) gut! good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg to put up a poor show eine schwache Leistung zeigen to put up a poor show to steal the show alle anderen an die Wand spielen, den Vogel abschießen to steal the show Schaufeminine | Femininum f show Ausstellungfeminine | Femininum f show show exemples on show ausgestellt, zu besichtigen on show to set on show ausstellen to set on show Umzug show prunkvoller show prunkvoller Festzug des Oberbürgermeisters von London am 9. November show show Demonstrationfeminine | Femininum f show (betonte) Zurschaustellung show show Ausdruckmasculine | Maskulinum m show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples a show of force eine Demonstration der Macht a show of force Schauspielneuter | Neutrum n show Anblickmasculine | Maskulinum m show show exemples a grand show ein großartiger Anblick a grand show Anblickmasculine | Maskulinum m show äußerer Eindruck show show exemples to make a sorry show einen traurigen Anblick bieten to make a sorry show to make a good show eine gute Figur machen to make a good show Großtuereifeminine | Femininum f show Protzereifeminine | Femininum f show Angebereifeminine | Femininum f show Pompmasculine | Maskulinum m show show exemples for show um Eindruck zu schinden for show it’s all done for show es ist alles nur zur Schau it’s all done for show to be fond of show gern großtun to be fond of show Schein, Täuschungfeminine | Femininum f show leerer Vorwandmasculine | Maskulinum m show leerer show leerer exemples in show zum Schein, dem Schein nach in show in outward show nach außen (hin) in outward show to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heucheln to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to make a show of rage wütend tun, sich wütend stellen to make a show of rage to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth selten einer Sache auf den Grund kommen, zum Kern einer Sache vorstoßen to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth to put on a show Eindruck schinden (wollen), sich aufspielen to put on a show masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Spurfeminine | Femininum f show erstes Sichtbarwerden show show exemples no show of a bud keine Spur von einer Knospe no show of a bud a show of gold mineralogy | MineralogieMINER Auftreten von Gold a show of gold mineralogy | MineralogieMINER a show of reason eine Spur Vernunft a show of reason blutiger Ausfluss show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation Zirkus-, Theatertruppefeminine | Femininum f show troupe show troupe Chancefeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg Aussichtfeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg show familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to givesomebody | jemand sb a fair show jemandem eine echte Chance geben to givesomebody | jemand sb a fair show a show of winning eine Gewinnchance a show of winning Ladenmasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sachefeminine | Femininum f show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krammasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg den ganzen Schwindel (eines Unternehmens) aufdecken to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampf(handlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dritteror | oder od besserer Platz show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „show“: adjective show [ʃou]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scheinbar, Schein… Schau…, Ausstellungs… Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… scheinbar, Schein… show show exemples show goodness scheinbare Güte show goodness Schau…, Ausstellungs… show show exemples show fowl Ausstellungsgeflügel show fowl show house Muster-, Vorführhaus show house Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… show show exemples show folk Künstlervolk show folk „show“: transitive verb show [ʃou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät showed; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewed [ʃoud]; past participle | Partizip Perfektpperf shown; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewn [ʃoun], or | oderod selten showed> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zeigen, sehen lassen vorweisen, herzeigen zeigen, erklären, lehren zeigen, sich sehen lassen mit zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen aufführen, vorführen, zeigen, vorführen zeigen, weisen führen, geleiten, bringen kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren Autres traductions... zeigen, sehen lassen show show exemples to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas zeigen to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb I was shown a new book man zeigte mir ein neues Buch I was shown a new book an aperture shows the inside eine Öffnung lässt das Innere sehen, durch eine Öffnung kann man ins Innere sehen an aperture shows the inside vorweisen, (her)zeigen show show exemples show your tickets, please! Fahrkartenor | oder od Eintrittskarten bitte (vorzeigen)! show your tickets, please! (jemandem) zeigen show show (jemandem) erklären show show (jemanden) lehren (wiesomething | etwas etwas gemacht wird) show show exemples to showsomebody | jemand sb how to write jemanden schreiben lehren jemandem zeigen, wie man schreibt to showsomebody | jemand sb how to write to showsomebody | jemand sb what to do jemandem zeigen, was er tun soll to showsomebody | jemand sb what to do I’ll show him! dem werde ich es zeigen!, der wird es schon noch sehen! I’ll show him! zeigen, sich sehen lassen mit show show exemples her husband never shows her in public ihr Mann lässt sich nie mit ihr in der Öffentlichkeit sehen her husband never shows her in public zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen show exhibit show exhibit aufführen show play show play vorführen show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zeigen, vorführen show film show film zeigen, weisen show show exemples to showsomebody | jemand sb the way jemandem den Weg zeigen to showsomebody | jemand sb the way to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem vorangehen to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig führen, geleiten, bringen show jemanden an einen Platz show jemanden an einen Platz exemples to showsomebody | jemand sb about the town jemandem die Stadt zeigen, jemanden in der Stadt herumführen to showsomebody | jemand sb about the town to showsomebody | jemand sb into a room jemanden in ein Zimmer führen to showsomebody | jemand sb into a room to showsomebody | jemand sb over the house jemanden durch das Haus führen to showsomebody | jemand sb over the house to showsomebody | jemand sb round jemanden (herum)führen to showsomebody | jemand sb round to showsomebody | jemand sb to his room jemanden zu seinem Zimmer führen to showsomebody | jemand sb to his room masquer les exemplesmontrer plus d’exemples kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren show reveal show reveal exemples to show one’s intentions seine Absichten kundtun to show one’s intentions (auf)zeigen, darlegen, erläutern show explain show explain exemples to show one’s plans seine Pläne erläutern to show one’s plans zeigen, beweisen show show exemples to show the truth of a statement die Wahrheitor | oder od Richtigkeit einer Feststellung beweisen to show the truth of a statement you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg das wirst du mir (erst) beweisen müssen! you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg nachweisen, vorbringen show legal term, law | RechtswesenJUR show legal term, law | RechtswesenJUR exemples to show cause einen triftigen Grund vorbringen to show cause (an)zeigen show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH exemples the speedometer showd 70 das Tachometer zeigte 70 an the speedometer showd 70 zeigen, sich anmerken lassen show feelings show feelings exemples to show one’s anger sich seinen Ärger anmerken lassen to show one’s anger zeigen, erkennen lassen, verraten show show exemples to show bad taste schlechten Geschmack beweisen to show bad taste „show“: reflexive verb show [ʃou]reflexive verb | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich zeigen sich erweisen als, sich zeigen Autres exemples... sich (in der Öffentlichkeit) zeigen show show exemples he never shows himself er zeigt sich nie in der Öffentlichkeit he never shows himself sich erweisen als, sich zeigen show show show syn → voir „demonstrate“ show syn → voir „demonstrate“ show → voir „evidence“ show → voir „evidence“ show → voir „evince“ show → voir „evince“ show → voir „manifest“ show → voir „manifest“ show syn → voir „display“ show syn → voir „display“ show → voir „exhibit“ show → voir „exhibit“ show → voir „expose“ show → voir „expose“ show → voir „flaunt“ show → voir „flaunt“ show → voir „parade“ show → voir „parade“ exemples he showed himself cruel er erwies sich alsor | oder od zeigte sich grausam he showed himself cruel he showed himself a man er zeigte sich als Mann he showed himself a man he showed himself to have brains er zeigte, dass er Verstand besitzt erweisen, (er)zeigen he showed himself to have brains to showsomebody | jemand sb a favo(u)r jemandem eine Gunst erweisen to showsomebody | jemand sb a favo(u)r to show gratitude tosomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber dankbar erweisen to show gratitude tosomebody | jemand sb masquer les exemplesmontrer plus d’exemples show → voir „leg“ show → voir „leg“ exemples to show the absurdity of Besondere Redewendungen ad absurdum führen to show the absurdity of Besondere Redewendungen to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Karten aufdecken to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to show one’s face (or | oderod head) sich blicken lassen, auftauchen to show one’s face (or | oderod head) never show your face again! lass dich (hier) nicht mehr blicken! never show your face again! to showsomebody | jemand sb his place jemanden in seine Schranken weisen jemandem zeigen, wo er hingehört to showsomebody | jemand sb his place to show one’s teeth die Zähne fletschen (to gegen) to show one’s teeth to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Zähne zeigen to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors to show fight sich zur Wehr setzen, kampflustig sein to show fight to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels to show the (cloven) hoof den Pferdefuß sehen lassen to show the (cloven) hoof to show the white feather sich feige zeigen to show the white feather masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „show“: intransitive verb show [ʃou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein herauskommen, sich zeigen auftauchen, sich zeigen, erscheinen aussehen gezeigt werden, laufen ausstellen eine Vorstellung geben an dritter besserer Stelle ans Ziel kommen sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein show show exemples the blood shows through her skin man sieht das Blut durch ihre Haut (durchscheinen) the blood shows through her skin does this spot show? sieht man diesen Fleck? does this spot show? herauskommen, sich zeigen show show auftauchen show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zeigen, erscheinen (in Gesellschaft) show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg aussehen (like wie) show show exemples to show to advantage vorteilhaft aussehen to show to advantage gezeigt werden, laufen show of film show of film exemples what’s showing this week? was läuft diese Woche im Kino? what’s showing this week? what’s showing at …? was kommt im …or | oder od wird im … gezeigt? what’s showing at …? ausstellen show exhibit show exhibit eine Vorstellung geben show give performance show give performance an dritteror | oder od besserer Stelle ans Ziel kommen show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„air-to-air“: adjective air-to-airadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bord-Bord-… in der Luft Bord-Bord-… air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG exemples air-to-air communication Bord-Bord-(Funk)Verkehr air-to-air communication air-to-air refuel(l)ing Luftbetankung air-to-air refuel(l)ing in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL exemples air-to-air combat Luftkampf air-to-air combat air-to-air gunnery Luftzielbeschuss, Luftkampf air-to-air gunnery air-to-air missile Luft-Luft-Rakete air-to-air missile „air-to-air“: adverb air-to-airadverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in der Luft in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG exemples refuel air-to-air in der Luft auftanken refuel air-to-air
„showing“: noun showing [ˈʃouiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zeigen, Zurschaustellung Ausstellung Vorführung, Ausstrahlung Darlegung, Enthüllung Behauptung, Darstellung, Erklärung Zustand, Lage AnZeichen Zeigenneuter | Neutrum n showing Zurschaustellungfeminine | Femininum f showing showing Ausstellungfeminine | Femininum f showing exhibition showing exhibition Vorführungfeminine | Femininum f showing of filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausstrahlungfeminine | Femininum f showing of filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc showing of filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples first showing Filmpremiere first showing Darlegungfeminine | Femininum f showing revelation Enthüllungfeminine | Femininum f showing revelation showing revelation Behauptungfeminine | Femininum f showing Darstellungfeminine | Femininum f showing Erklärungfeminine | Femininum f showing showing exemples on (or | oderod by) your own showing nach deiner eigenen Behauptungor | oder od Darstellung on (or | oderod by) your own showing Zustandmasculine | Maskulinum m showing Lagefeminine | Femininum f showing showing exemples a bad financial showing eine schlechte finanzielle Lage a bad financial showing (An)Zeichenneuter | Neutrum n showing rare | seltenselten (sign) showing rare | seltenselten (sign)
„air“: noun air [ɛ(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Luft, Atmosphäre Luftströmung, Wind, Luftzug, Lüftchen Äther luftförmiger Körper, Gas Duft, Dunst Wetter Art, Stil Miene, Gebärde, Äußeres, Schein, Anschein Auftreten, Gebaren, Allüre, Getue, Air Gang, Gangart Luftfeminine | Femininum f air Atmosphärefeminine | Femininum f air air exemples by air auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug by air in the open air im Freien in the open air to beat the air strike out in die Luft hauen to beat the air strike out to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erfolglos bemühen to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig change of air Luftveränderung change of air to take the air get fresh air frische Luft schöpfen to take the air get fresh air to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off aufsteigen, starten to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off to take the air of bird sich in die Lüfte schwingen to take the air of bird to walk (or | oderod tread) on air sich wie im (siebenten) Himmel fühlen to walk (or | oderod tread) on air to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Luft liegen to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (quite up) in the air (völlig) ungewiss, in der Schwebe (quite up) in the air his plans are still (up) in the air seine Pläne hängen noch (völlig) in der Luft his plans are still (up) in the air castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luftschloss castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Luftströmungfeminine | Femininum f air wind, draught Windmasculine | Maskulinum m air wind, draught Luftzugmasculine | Maskulinum m air wind, draught Lüftchenneuter | Neutrum n air wind, draught air wind, draught exemples air in motion bewegte Luft air in motion Äthermasculine | Maskulinum m air radio | Radio, RundfunkRADIO ether air radio | Radio, RundfunkRADIO ether exemples on the air durchor | oder od im Rundfunk on the air to be on the air senden, auf Sendung sein (Rundfunksender) gesendet werden (Rundfunkprogramm) to be on the air to go on the air die Sendung beginnen to go on the air to go off the air die Sendung beend(ig)en to go off the air to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc im Rundfunk senden, übertragen to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Rundfunk verbreiten, im Rundfunk für (etwas) werben to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc masquer les exemplesmontrer plus d’exemples luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n air gas air gas Duftmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunstmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wetterneuter | Neutrum n air mining | BergbauBERGB air mining | BergbauBERGB exemples foul air schlagende Wetter foul air Artfeminine | Femininum f air type, style Stilmasculine | Maskulinum m air type, style air type, style Mienefeminine | Femininum f air gesture, appearance Gebärdefeminine | Femininum f air gesture, appearance Äußeresneuter | Neutrum n air gesture, appearance Scheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance Anscheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance air gesture, appearance Auftretenneuter | Neutrum n air allure Gebarenneuter | Neutrum n air allure Allürefeminine | Femininum f air allure Getueneuter | Neutrum n air allure Airneuter | Neutrum n air allure air allure exemples noble air edler Anstand, Würde noble air to put on airs, to give oneself airs sich zieren, vornehm tun to put on airs, to give oneself airs Gangmasculine | Maskulinum m air gait: of horse Gangartfeminine | Femininum f air gait: of horse air gait: of horse „air“: transitive verb air [ɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trocknen, zum Trocknen aufhängen an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen senden an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften Luft einlassen in abkühlen, verschlagen lassen zur Schau tragen ventilieren trocknen, zum Trocknen aufhängen air laundry air laundry an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen, zur Schau tragen air make public air make public exemples to air one’s views seine Ansichten bekannt geben to air one’s views senden air broadcast British English | britisches EnglischBr air broadcast British English | britisches EnglischBr an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften, ventilieren air expose to air, ventilate air expose to air, ventilate Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk) air let air into air let air into abkühlen, verschlagen lassen air drinks air drinks air syn vgl. → voir „express“ air syn vgl. → voir „express“ „air“: intransitive verb air [ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frische Luft schöpfen, sich erfrischen gesendet werden frische Luft schöpfen, sich erfrischen air air gesendet werden air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS „air“: adjective air [ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pneumatisch, Luft… pneumatisch, Luft… air air
„no-show“: noun no-shownoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Passagier, der einen Flugzeugplatz belegt hat, aber zur Abflugszeit nicht da ist no-show aviation | LuftfahrtFLUG American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl no-show aviation | LuftfahrtFLUG American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„winner“: noun winner [ˈwinə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gewinnerin, Sieger Gewinner(in), Sieger(in) winner winner exemples the show is a winner die Aufführung kommt gut an the show is a winner
„Personalityshow“ Personalityshow, Personality-Show [pøsoˈnɛliti-; pœrsoˈnɛliti-]Femininum | feminine f Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) show with a celebrity host show with a celebrity host Personalityshow Personalityshow exemples sie bekommt ihre eigene Personalityshow she’s getting her own show sie bekommt ihre eigene Personalityshow