Traduction Allemand-Anglais de "Ausfluss"

"Ausfluss" - traduction Anglais

Ausfluss
Maskulinum | masculine m <Ausflusses; Ausflüsse> AusflußMaskulinum | masculine m <Ausflusses; Ausflüsse> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • outlet
    Ausfluss Abfluss
    outfall
    Ausfluss Abfluss
    Ausfluss Abfluss
exemples
  • der See hat keinen Ausfluss
    the lake has no outlet
    der See hat keinen Ausfluss
  • emanation
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    product
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
exemples
  • etwas als Ausfluss des Unbewussten ansehen <nurSingular | singular sg>
    to look uponetwas | something sth as an emanation of the unconscious
    etwas als Ausfluss des Unbewussten ansehen <nurSingular | singular sg>
  • Ausfluss einer überreizten Fantasie <nurSingular | singular sg>
    product of an overwrought imagination
    Ausfluss einer überreizten Fantasie <nurSingular | singular sg>
  • das ist ein Ausfluss seiner üblen Laune <nurSingular | singular sg>
    that is a result of his ill humo(u)r
    das ist ein Ausfluss seiner üblen Laune <nurSingular | singular sg>
  • discharge
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Eiter, Serum <nurSingular | singular sg>
    secretion
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Eiter, Serum <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Eiter, Serum <nurSingular | singular sg>
  • vaginal discharge
    Ausfluss Medizin | medicineMED der Vagina <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED der Vagina <nurSingular | singular sg>
  • discharge
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Samen <nurSingular | singular sg>
    emission
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Samen <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED von Samen <nurSingular | singular sg>
  • issue
    Ausfluss Medizin | medicineMED besonders von Blut <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED besonders von Blut <nurSingular | singular sg>
  • froth
    Ausfluss Medizin | medicineMED Speichel <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Medizin | medicineMED Speichel <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Ausfluss aus der Nase <nurSingular | singular sg>
    nasal discharge, rhinorrh(o)ea
    Ausfluss aus der Nase <nurSingular | singular sg>
  • blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    bloody discharge
    blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED bei Beginn der Geburt etc <nurSingular | singular sg>
    blutiger Ausfluss Medizin | medicineMED bei Beginn der Geburt etc <nurSingular | singular sg>
  • exit
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    escape
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    outflow
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    efflux
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Auslauf <nurSingular | singular sg>
  • outlet
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Abflussöffnung <nurSingular | singular sg>
    Ausfluss Technik | engineeringTECH Abflussöffnung <nurSingular | singular sg>
eitriger Ausfluss
eitriger Ausfluss
Freedom is a product of justice.
Freiheit ist Ausfluss des Rechts.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :