Traduction Anglais-Allemand de "pierce"

"pierce" - traduction Allemand

pierce
[pi(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • durchdringen
    pierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • durchstoßen, -brechen
    pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL break through
    pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL break through
  • eindringenor | oder od -brechen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL force one’s way into
    pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL force one’s way into
exemples
  • to pierce the enemy’s lines
    durch die feindlichen Linien dringen
    to pierce the enemy’s lines
  • durchschauen, ergründen
    pierce see through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pierce see through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • rühren, tief bewegen, verwunden
    pierce move, wound: someone’s heart, feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pierce move, wound: someone’s heart, feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pierce
[pi(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth
selten einer Sache auf den Grund kommen, zum Kern einer Sache vorstoßen
to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth
Die Kugel durchschoss seinen Arm.
The bullet pierced his arm.
Source: Tatoeba
Ich finde, Mary ist zu jung für ein Ohrloch.
I think Mary is too young to have her ears pierced.
Source: Tatoeba
Nun sind diese Arten von Bedauern offenbar unglaublich stechend und dauerhaft.
Now obviously, those kinds of regrets are incredibly piercing and enduring.
Source: TED
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
His words pierced to the heart of the matter.
Source: Tatoeba
Eine Kugel bohrte sich durch den Helm.
A bullet pierced the helmet.
Source: Tatoeba
Nachtaufnahmen, die den großen Wagen und die Milchstrasse durchfliegen sind wunderschön.
Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way.
Source: TED
Wie durchdrang sie den zu ihrer Aufnahme bereiten Dom!
It pierced through the reaches of the cathedral ready waiting for it!
Source: Books
Die neuen Panzerungen können nur durch Waffen mit kinetischer Energie durchbrochen werden.
New types of armour-plating, however, can only be pierced by weapons powered by kinetic energy.
Source: Europarl
Scherben dieser Träume haben sich auch in mich gebohrt.
Shards of those dreams have pierced me too.
Source: GlobalVoices
Also hoffe ich, dieses Vorurteil mit dieser Gruppe für immer zu überwinden.
So, I hope to pierce that prejudice forever with this group.
Source: TED
Die Nadel stach seinen Finger und der Finger fing an zu bluten.
The pin pierced his finger and it began to bleed.
Source: Tatoeba
Eine Kugel, die ihren Hals durchbohrte, bedrohte ihr Leben akut.
A bullet pierced through her neck that had put her life in acute danger.
Source: GlobalVoices
Eine Welt von Männern, welche die Frauen mit finsteren, feindseligen Blicken anstarren.
Men with piercing eyes scowling at women.
Source: Europarl
Source

"Pierce" - traduction Allemand

Pierce
[piə(r)s]masculine | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vorname
    Pierce
    Pierce
Pierce
, Franklin [piə(r)s]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 14. Präsident der USA 1804-69
    Pierce
    Pierce

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :