Traduction Anglais-Allemand de "steal"

"steal" - traduction Allemand

steal
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stole [stoul]; past participle | Partizip Perfektpperf stolen [ˈstoulən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stehlen, entwenden
    steal take without permission
    steal take without permission
exemples
  • to stealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas stehlen
    to stealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
exemples
  • stehlen, erlisten, heimlich erlangen, erhaschen
    steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • heimlichor | oder od verstohlen bringen, schmuggeln
    steal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ohne Hilfe eines Schlagesor | oder od eines Fehlers um (ein Laufmal) vorrücken
    steal in baseball
    steal in baseball
  • durch Listor | oder od Zufall gewinnen
    steal in various games: pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steal in various games: pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
steal
[stiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stehlen
    steal take property of others without permission
    steal take property of others without permission
exemples
exemples
steal
[stiːl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Diebstahlmasculine | Maskulinum m
    steal theft
    steal theft
  • something | etwasetwas, was man für wenig Geldor | oder od Mühe bekommt
    steal something | etwassth gained for little money or effort
    steal something | etwassth gained for little money or effort
to steal the show
alle anderen an die Wand spielen, den Vogel abschießen
to steal the show
to steal sb’s thunder
sich den Einfall eines anderen zunutze machen, sich mit fremden Federn schmücken
to steal sb’s thunder
to steal a march (up)onsomebody | jemand sb
jemandem ein Schnippchen schlagen, jemanden überrunden, jemandem den Rang ablaufen
to steal a march (up)onsomebody | jemand sb
I will teach you to steal
dich werd ich das Stehlen lehren!
I will teach you to steal
Jährlich werden Millionen von Mobiltelefonen gestohlen.
Millions of mobile phones are stolen every year.
Source: Europarl
Der größte Teil der Hilfe wurde gestohlen oder verschwendet.
Most aid was stolen or wasted.
Source: News-Commentary
Warum Bo die Show stahl
Why Bo Stole the Show
Source: News-Commentary
Er bestiehlt die übrigen Marktteilnehmer.
He or she is stealing from the other market operators.
Source: Europarl
Es heißt, man stehle sie hier besonders gern.
I am advised that it is the most popular flag to be stolen in this place.
Source: Europarl
Was, Okonjo soll 30 Billionen Naira gestohlen haben?
Wait, they say Okonjo stole 30 trillion Naira?
Source: GlobalVoices
Chen wurde überführt, Millionen Dollar aus öffentlichen Töpfen gestohlen zu haben.
Chen had been caught stealing millions of dollars of public funds.
Source: News-Commentary
Es wurde behauptet, Aristides Partei hätte ein paar Sitze gestohlen.
It was claimed that Aristide's party had stolen a few seats.
Source: News-Commentary
Beide Seiten beschuldigen sich gegenseitig des Diebstahls.
Both sides accuse the other of stealing.
Source: GlobalVoices
Diese Reeder betreiben, um es ganz einfach auszudrücken, Raubfischerei.
To be quite frank, the owners of these vessels are stealing fish.
Source: Europarl
Sofort begann Tom verstohlen glänzende Blicke auf das Mädchen zu werfen.
Presently the boy began to steal furtive glances at the girl.
Source: Books
Ich war selbst insofern einmal davon betroffen, als mein Computer und mein Drucker entwendet wurden.
I was a victim of this myself in a previous life when my computer and printer were stolen.
Source: Europarl
Habt ihr es geschafft gestohlenes Land zurückzubringen?
Have you been able to restore stolen lands?
Source: GlobalVoices
China ist nicht das einzige Land, das geistiges Eigentum stiehlt.
China is not the only country that steals intellectual property.
Source: News-Commentary
Wenn Ihr Auto ausserhalb von Israel unterwegs ist, wurde es gestohlen.
If your car is driving outside Israel it's been stolen.
Source: TED
Uns wurde ein Goldbarren gestohlen.
We had a bar of gold stolen.
Source: Tatoeba
In einigen Fällen haben sie und ihre Kumpanen einen Großteil des Nationalvermögens gestohlen.
In some cases, they and their cronies have stolen much of the national wealth.
Source: News-Commentary
Sie stahlen ihre Weihnachtsfeier und Glückseligkeit und töteten sie mit ihren Kugeln.
They stole their Christmas celebrations and happiness, and killed them with their bullets.
Source: GlobalVoices
Ich meine, neben der Tatsache, daß Sie Diebstähle in Höhe von fünf Millionen Euro zulassen.
Meanwhile you allow five million euros to be stolen!
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :