Traduction Allemand-Anglais de "kundtun"

"kundtun" - traduction Anglais

kundtun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas kundtun
    to makeetwas | something sth known tojemand | somebody sb
    jemandem etwas kundtun
  • jemandem etwas kundtun Absicht etc
    auch | alsoa. to intimateetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas kundtun Absicht etc
  • jemandem etwas kundtun Nachricht etc
    auch | alsoa. to telljemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas kundtun Nachricht etc
kundtun
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
jeder kann seine Meinung frei äußern (oder | orod kundtun, sagen)
jeder kann seine Meinung frei äußern (oder | orod kundtun, sagen)
Mr Andrews, this is not the time or way for expressing your opinions on the subject.
Herr Andrews, Sie können Ihre Meinung zu diesem Thema zu einem anderen Zeitpunkt kundtun.
Source: Europarl
My final point is to express my surprise.
Präsident der Kommission-Mit meinem letzten Punkt möchte ich meine Überraschung kundtun.
Source: Europarl
Can the Commission and the Council explain their views on this?
Könnten die Kommission und der Rat ihre Ansichten dazu kundtun?
Source: Europarl
You must also understand that I cannot give a personal opinion on this issue.
Sie müssen ferner verstehen, dass ich in dieser Frage auch keine persönliche Meinung kundtun kann.
Source: Europarl
Will Commissioner Frattini give us his opinion on whether we are or not?
Wird Kommissar Frattini uns seine Meinung dazu kundtun?
Source: Europarl
Could the Commissioner please also give her opinion on this matter?
Könnte die Kommissarin bitte auch dazu ihre Meinung kundtun?
Source: Europarl
This is what we must say and we must do everything we can to prevent it from happening again.
Das müssen wir kundtun und alles in unseren Kräften Stehende tun, damit es sich nicht wiederholt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :