Traduction Allemand-Anglais de "nachweisen"

"nachweisen" - traduction Anglais

nachweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • inform of
    nachweisen angeben, vermitteln
    nachweisen angeben, vermitteln
exemples
  • detect
    nachweisen Chemie | chemistryCHEM
    test
    nachweisen Chemie | chemistryCHEM
    nachweisen Chemie | chemistryCHEM
die Richtigkeit einer Sache nachweisen
to verifyetwas | something sth
die Richtigkeit einer Sache nachweisen
seine Befähigung nachweisen
to prove that one is qualified
seine Befähigung nachweisen
die Berechtigung eines Anspruchs nachweisen
to prove the legitimacy of a claim (oder | orod title)
die Berechtigung eines Anspruchs nachweisen
die körperliche Eignung nachweisen
to prove one’s physical aptitude (oder | orod fitness)
die körperliche Eignung nachweisen
sein Alibi nachweisen
to establish (oder | orod prove) one’s alibi
sein Alibi nachweisen
etwas stringent nachweisen
to provide rigorous (oder | orod compelling) proof ofetwas | something sth
etwas stringent nachweisen
It proves that works councils have, as a rule, fulfilled their duties.
Es wird nachgewiesen, dass Betriebsräte in der Regel ihre Aufgaben erfüllt haben.
Source: Europarl
However, this was never proven with regard to nickel in water.
Für Nickel in Wasser wurde eine solche Gefahr jedoch nicht nachgewiesen.
Source: Europarl
I am able to prove this very easily, Mrs Frassoni.
Ich könnte dies ohne Probleme nachweisen, Frau Frassoni.
Source: Europarl
As evidence of this, I would like to give an enlightening example, which I myself experienced.
Lassen Sie mich dies anhand eines Beispiels nachweisen, das ich selbst erlebt habe.
Source: Europarl
Recent studies have shown that oestradiol 17â is carcinogenic.
Bei jüngsten Studien wurde nachgewiesen, dass 17--Östradiol krebserzeugend ist.
Source: Europarl
The evidence for cancer is less certain.
Für Krebs sind die Nachweise weniger eindeutig.
Source: News-Commentary
This has been clearly demonstrated in both Denmark and the Netherlands.
Das wurde sowohl in Dänemark als auch in den Niederlanden eindeutig nachgewiesen.
Source: News-Commentary
All that is necessary is to prove compliance with existing European legal provisions.
Hier muss nur nachgewiesen werden, das bestehende europäische Rechtsvorschriften eingehalten werden.
Source: Europarl
Secondly, certain assumed negative effects have clearly not materialised.
Zweitens sind bestimmte negative Auswirkungen nicht klar nachgewiesen worden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :