Traduction Allemand-Anglais de "hard rock raise boring machine"

"hard rock raise boring machine" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Rock, Maschine, Boxring ou Rasse?
Hardrock
, Hard Rock [ˈhaːrtˌrɔk]Maskulinum | masculine m Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hard rock
    Hardrock Musik | musical termMUS
    Hardrock Musik | musical termMUS
run against
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • run against → voir „run across
    run against → voir „run across
  • kandidieren gegen
    run against politics | PolitikPOL
    run against politics | PolitikPOL
  • gegensein, ungünstig sein für
    run against oppose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    run against oppose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anrennen gegen
    run against figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    run against figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
bore
[bɔː(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bohrungfeminine | Femininum f
    bore engineering | TechnikTECH hole
    Bohrlochneuter | Neutrum n
    bore engineering | TechnikTECH hole
    bore engineering | TechnikTECH hole
  • Bohr-, Schieß-, Sprenglochneuter | Neutrum n
    bore mining | BergbauBERGB
    bore mining | BergbauBERGB
  • Höhlungfeminine | Femininum f
    bore cylindrical cavity
    innerer Zylinderdurchmesser (especially | besondersbesonders einer Röhre)
    bore cylindrical cavity
    bore cylindrical cavity
exemples
  • bore of a key engineering | TechnikTECH
    Schlüsselröhre
    bore of a key engineering | TechnikTECH
  • Bohrungfeminine | Femininum f
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Seelefeminine | Femininum f
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Kaliberneuter | Neutrum n
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
  • Nageleisenneuter | Neutrum n
    bore engineering | TechnikTECH in nail-making
    Nagelformfeminine | Femininum f
    bore engineering | TechnikTECH in nail-making
    bore engineering | TechnikTECH in nail-making
  • Ausflussöffnungfeminine | Femininum f
    bore geology | GeologieGEOL of geyser
    bore geology | GeologieGEOL of geyser
  • Spaltmasculine | Maskulinum m
    bore opening Scottish English | schottisches Englischschott
    Lochneuter | Neutrum n
    bore opening Scottish English | schottisches Englischschott
    bore opening Scottish English | schottisches Englischschott
exemples
  • Bohrwerkzeugneuter | Neutrum n
    bore engineering | TechnikTECH tool
    Bohrermasculine | Maskulinum m
    bore engineering | TechnikTECH tool
    bore engineering | TechnikTECH tool
bore
[bɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to bore the earth mining | BergbauBERGB
    to bore the earth mining | BergbauBERGB
  • to bore throughsomething | etwas sth
    something | etwasetwas durchbohren
    to bore throughsomething | etwas sth
  • erbohren
    bore engineering | TechnikTECH
    bore engineering | TechnikTECH
  • teufen
    bore engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bore engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
exemples
  • to bore one’s way (into, through)
    sich (mühsam) einen Weg bahnen (indative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk durch)
    to bore one’s way (into, through)
  • (Gegner) vom Kurs abdrängen
    bore sports | SportSPORT in racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bore sports | SportSPORT in racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Gegner) gegen die Seile drängen
    bore sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bore sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • täuschen, übertölpeln
    bore deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bore deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bore
[bɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (mühsam) durch-or | oder od vordringen, sich einen Weg bahnen (to bis, zu, nach)
    bore penetrate
    sich (hin)einbohren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bore penetrate
    bore penetrate
boring machine
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bohrmaschinefeminine | Femininum f, -bankfeminine | Femininum f
    boring machine
    boring machine
raising machine
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hebemaschinefeminine | Femininum f
    raising machine
    raising machine
rock-hard
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Rock
[rɔk]Maskulinum | masculine m <Rock(e)s; Röcke>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • skirt
    Rock Damenrock
    Rock Damenrock
exemples
  • ein enger [weiter] Rock
    a straight [full] skirt
    ein enger [weiter] Rock
  • jacket
    Rock Herrenjackett
    Rock Herrenjackett
exemples
  • der grüne Rock des Jägers
    the huntsman’s jacket
    der grüne Rock des Jägers
  • (frock) coat
    Rock Gehrock etc
    Rock Gehrock etc
exemples
  • robe
    Rock Amtstracht
    gown
    Rock Amtstracht
    Rock Amtstracht
  • uniform
    Rock Uniform
    Rock Uniform
exemples
  • den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to don the king’s uniform, to enlist
    den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    charity begins at home
    das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • coat
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
    tunic
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
exemples
  • dress
    Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

  • raise syn vgl. → voir „lift
    raise syn vgl. → voir „lift
exemples
exemples
  • wütend machen
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • aufhellen, leuchtender machen
    raise colour when dyeing
    raise colour when dyeing
  • machen
    raise difficulties
    raise difficulties
  • erheben, anhängig machen (with bei)
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
  • festlegen, schaffen
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
exemples
exemples
  • to raise sb’s fame
    jemandes Ruhm vermehren
    to raise sb’s fame
  • den Preisor | oder od Wert erhöhen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    raise increase the price or value of
    raise increase the price or value of
  • hervorrufen, wecken
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to raise the wind
    Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften)
    to raise the wind
  • erregen, hervorrufen
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • errichten, aufrichten, -stellen, (er)bauen
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufschütten
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • aufrichten, -stellen
    raise place upright
    raise place upright
exemples
exemples
  • (auf)erwecken
    raise awaken
    raise awaken
exemples
  • to raise from the dead
    von den Toten erwecken
    to raise from the dead
  • to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aus dem Schlaf (er)wecken
    to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erhöhen, hinaufsetzen (by um from … to von … aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • steigern
    raise in poker etc:, bet, stake
    raise in poker etc:, bet, stake
  • höher wettenor | oder od bieten als
    raise in poker etc:, player
    raise in poker etc:, player
  • fördern
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
exemples
exemples
  • aufheben
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufheben
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
  • die Aufhebung (einer Belagerung) erzwingen
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
  • heben
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufstellen
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sichten
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
  • sich (der Küsteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nähern
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
  • aufwirbeln
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raise → voir „dust
    raise → voir „dust
  • anstimmen
    raise song:, strike up
    raise song:, strike up
  • singen
    raise song:, sing
    raise song:, sing
  • durch Eintragung einer höheren Summe fälschen
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)rauen
    raise cloth
    raise cloth
  • anzetteln, -stiften, verursachen
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschaffen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • aufnehmen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
  • sammeln, zusammen-, aufbringen
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
raise
[reiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • den Einsatz erhöhen, höher wettenor | oder od bieten
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleimor | oder od Blut auswerfenor | oder od aushusten
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich erheben, aufstehen
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
raise
[reiz]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise
    raise
exemples
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise elevated place
    erhöhte Stelle
    raise elevated place
    raise elevated place
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    raise in mine
    raise in mine
bored
[bɔːd]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to be or feel bored
    sich langweilen, gelangweilt sein
    to be or feel bored
  • he is bored with it
    es langweilt ihn
    he is bored with it

  • hart
    hard not soft
    hard not soft
  • fest
    hard firm
    hard firm
exemples
exemples
  • a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine schwierige Sacheor | oder od Aufgabe
    a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwer
    hard difficult
    hard difficult
exemples
exemples
  • hart
    hard water
    hard water
  • schwer zu bewältigen(d), (über)mächtig, stark
    hard difficult to defeat
    hard difficult to defeat
exemples
exemples
exemples
  • heftig, stark
    hard heavy, violent
    hard heavy, violent
exemples
  • hart, streng, unfreundlich, rau
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
    hartor | oder od übertrieben streng sein gegen jemanden
    to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
  • to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
    jemandem hart zusetzen
    to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
exemples
exemples
  • it is hard on him
    es ist hart für ihn
    it is hard on him
  • hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ohne Erleichterungen, mit harten Bedingungen
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
exemples
  • the hard facts
    die unumstößlichenor | oder od nackten Tatsachen
    the hard facts
  • hard evidence
    konkrete Beweise
    hard evidence
  • hart, grell, steif, plump
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
exemples
  • hard colours
    grelle Farben
    hard colours
  • unverbesserlich, verrufen, übel
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geizig
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sauer, herb
    hard bitter: drink
    hard bitter: drink
  • hochprozentig, stark
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
exemples
  • hard drinks
    hochprozentige Getränke
    hard drinks
  • Hart(geld)…, in Münzen
    hard rare | seltenselten (in coins)
    hard rare | seltenselten (in coins)
  • hart
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
exemples
  • hochand | und u. starr
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • hart, stimmlos
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
  • nicht palatalisiert
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
  • hart
    hard physics | PhysikPHYS rays
    hard physics | PhysikPHYS rays
  • abgebunden
    hard engineering | TechnikTECH cement
    hard engineering | TechnikTECH cement
exemples
  • hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „arduous
    hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „arduous
  • hard → voir „difficult
    hard → voir „difficult
  • hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „firm
    hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → voir „firm
exemples
  • hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in (Geld)Not, auf dem Trockenen
    hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in Verlegenheit (for um)
    hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • hart, fest
    hard firmly, solidly
    hard firmly, solidly
exemples
exemples
exemples
exemples
  • fest
    hard tightly, firmly
    hard tightly, firmly
exemples
  • heftig
    hard heavily
    hard heavily
exemples
exemples
exemples
  • schwer, mühsam
    hard with difficulty or effort
    hard with difficulty or effort
exemples
exemples
  • hard by
    ganz in der Nähe, dicht dabei, nahebei
    hard by
  • hard on (or | oderod upon)
    nahe an (dative (case) | Dativdat)
    hard on (or | oderod upon)
  • hart, ganz
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
hard
[hɑː(r)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • festes Uferland
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
  • Zwangsarbeitfeminine | Femininum f
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Notfeminine | Femininum f
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen Ständer kriegen (haben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl