Traduction Allemand-Anglais de "vermehren"

"vermehren" - traduction Anglais

vermehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • increase, augment (um by)
    vermehren Kapital, Vermögen, Einkünfte etc
    vermehren Kapital, Vermögen, Einkünfte etc
  • multiply
    vermehren vervielfachen
    vermehren vervielfachen
  • increase
    vermehren Freude, Leid, Behagen etc
    add to
    vermehren Freude, Leid, Behagen etc
    vermehren Freude, Leid, Behagen etc
  • propagate
    vermehren Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    vermehren Biologie | biologyBIOL Pflanzen
  • breed
    vermehren Biologie | biologyBIOL Tiere
    vermehren Biologie | biologyBIOL Tiere
vermehren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • reproduce
    vermehren Biologie | biologyBIOL von Menschen
    vermehren Biologie | biologyBIOL von Menschen
  • breed
    vermehren Biologie | biologyBIOL von Tieren
    multiply
    vermehren Biologie | biologyBIOL von Tieren
    vermehren Biologie | biologyBIOL von Tieren
  • propagate
    vermehren Biologie | biologyBIOL von Pflanzen
    vermehren Biologie | biologyBIOL von Pflanzen
exemples
  • sie vermehren sich wie die Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they breed like rabbits
    sie vermehren sich wie die Kaninchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
vermehren
Neutrum | neuter n <Vermehrens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sich neunfach vermehren
sich neunfach vermehren
sich um das Dreifache vermehren
sich um das Dreifache vermehren
etwas um das Zehnfache vermehren
to increaseetwas | something sth tenfold
etwas um das Zehnfache vermehren
sich um das Tausendfache vermehren
to increase (oder | orod multiply) one thousandfold
sich um das Tausendfache vermehren
etwas hundertfach vermehren
to increaseetwas | something sth a hundredfold (oder | orod a hundred times)
etwas hundertfach vermehren
sich vermehren wie die Karnickel
to breed like rabbits
sich vermehren wie die Karnickel
sich wie Kaninchen vermehren
to breed (oder | orod multiply) like rabbits
sich wie Kaninchen vermehren
sich zehnfach vermehren
sich zehnfach vermehren
sich um das Hundertfache vermehren
to increase (oder | orod multiply) one hundredfold
sich um das Hundertfache vermehren
sich um das Vierfache vermehren
sich um das Vierfache vermehren
etwas um das Fünffach vermehren
to quintupleetwas | something sth, to multiplyetwas | something sth by five
etwas um das Fünffach vermehren
er konnte sein Geld um ein Vielfaches vermehren
he was able to increase his wealth many times over
er konnte sein Geld um ein Vielfaches vermehren
sich durch Inzucht vermehren
sich durch Inzucht vermehren
durch Ableger vermehren
to propagate (plants) by layers (oder | orod shoots, cuttings)
to layer
durch Ableger vermehren
eine Zahl um ihr Vielfaches vermehren
to increase a number by its multiple
eine Zahl um ihr Vielfaches vermehren
sich um das Zweifache vermehren
sich um das Zweifache vermehren
etwas um das Elffache vermehren
to increaseetwas | something sth eleven times (oder | orod elevenfold)
etwas um das Elffache vermehren
sich massenhaft vermehren
to multiply in huge numbers
sich massenhaft vermehren
sich achtfach vermehren
sich achtfach vermehren
In recognition of this, China has stepped up its efforts to mend fences.
In Anerkennung dessen betreibt China jetzt vermehrt Schadensbegrenzung.
Source: News-Commentary
Increased sand drift was one of the effects noted during and after the first Gulf war.
Schon während und nach dem ersten Golfkrieg wurden vermehrt Sandverwehungen beobachtet.
Source: News-Commentary
According to Commissioner Fischler, people are increasingly turning to cheap supplies once more.
Laut Kommissar Fischler greifen die Leute nach BSE jetzt wieder vermehrt zu den Billigangeboten.
Source: Europarl
We also need to make more effort in the area of high technology.
Wir müssen aber auch im Bereich der Hochtechnologie vermehrte Anstrengungen unternehmen.
Source: Europarl
But a growing number of voices challenge this view.
Es werden jedoch vermehrt Stimmen laut, die diese Ansicht infrage stellen.
Source: News-Commentary
In most countries, reforms have included extending the scope for temporary contracts.
In den meisten Ländern kam es zu Reformen, die vermehrt befristete Arbeitsverhältnisse vorsehen.
Source: News-Commentary
We know today that there are numerous cases of leukaemia.
Wir wissen heute, es gibt vermehrt Leukämie-Fälle.
Source: Europarl
There should be more cooperation within the sector.
Dieser sollte vermehrt mit Hand anlegen.
Source: Europarl
But freedom of expression resulted in more militant religious positions.
Aber aus der Meinungsfreiheit erwuchsen auch vermehrt militante religiöse Lager.
Source: News-Commentary
The bears are still reproducing.
Die Eisbären vermehren sich aber immer noch.
Source: News-Commentary
And I'm very excited because I know all the contributions will keep on growing like yeast.
Ich bin sehr ergriffen, denn ich weiß, dass die Hilfen sich vermehren werden wie Backhefe.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :