Traduction Allemand-Anglais de "durchdringen"

"durchdringen" - traduction Anglais

durchdringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • penetrate
    durchdringen von Flüssigkeiten, Schall, Strahlen etc
    get through
    durchdringen von Flüssigkeiten, Schall, Strahlen etc
    durchdringen von Flüssigkeiten, Schall, Strahlen etc
exemples
  • mit etwas durchdringen angenommen bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getetwas | something sth accepted
    mit etwas durchdringen angenommen bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit etwas durchdringen Erfolg haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to succeed withetwas | something sth
    mit etwas durchdringen Erfolg haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit seinen Forderungen nicht durchdringen
    to fail to get one’s claims accepted, to fail to win acceptance for one’s claims
    mit seinen Forderungen nicht durchdringen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • seep through
    durchdringen Medizin | medicineMED von Flüssigkeiten
    permeate
    durchdringen Medizin | medicineMED von Flüssigkeiten
    durchdringen Medizin | medicineMED von Flüssigkeiten
It was very important for us to get through to the people.
Es ist sehr wichtig, zu den Menschen durchzudringen.
Source: TED
Today, stories continue to transcend borders.
Heute durchdringen Geschichten die Grenzen immer noch.
Source: TED
Be spectacular like Theseus, who entered the labyrinth and killed the bull-headed Minotaur.
Sei einzigartig wie Theseus, der das Labyrinth durchdrang und den stierköpfigen Minotaurus tötete.
Source: TED
It permeates their entire life.
Es durchdringt ihr ganzes Leben.
Source: TED
Europe needs to define itself through a horizontal cultural policy cutting across all policies.
Europa muß sich durch eine Kulturpolitik definieren, die alle Politiken horizontal durchdringt.
Source: Europarl
Do we even know how the great euro information campaigns permeated down to the ordinary citizens?
Wissen wir überhaupt, wie die großen Euro-Kampagnen nach unten durchgedrungen sind?
Source: Europarl
Even this Parliament does not seem to be sufficiently convinced of this important fact.
Sogar innerhalb dieses Parlaments ist diese wichtige Tatsache noch nicht genügend durchgedrungen.
Source: Europarl
Thinking about what is in this report, a number of messages have come through.
Wenn ich an den Inhalt dieses Berichts denke, ist eine Reihe von Botschaften durchgedrungen.
Source: Europarl
Source
durchdringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • penetrate, get through, pierce (through)
    durchdringen hindurchdringen
    durchdringen hindurchdringen
  • penetrate
    durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pervade
    durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    permeate
    durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchdringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • penetrate
    durchdringen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche, Körper etc
    cut into
    durchdringen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche, Körper etc
    durchdringen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche, Körper etc
  • pass through
    durchdringen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    penetrate
    durchdringen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    durchdringen Physik | physicsPHYS von Strahlen
  • permeate
    durchdringen Chemie | chemistryCHEM Feuchtigkeit
    durchdringen Chemie | chemistryCHEM Feuchtigkeit
  • interpenetrate
    durchdringen Chemie | chemistryCHEM Kristalle
    durchdringen Chemie | chemistryCHEM Kristalle
etwas gedanklich durchdringen
to penetrateetwas | something sth intellectually
etwas gedanklich durchdringen
It was very important for us to get through to the people.
Es ist sehr wichtig, zu den Menschen durchzudringen.
Source: TED
Today, stories continue to transcend borders.
Heute durchdringen Geschichten die Grenzen immer noch.
Source: TED
Be spectacular like Theseus, who entered the labyrinth and killed the bull-headed Minotaur.
Sei einzigartig wie Theseus, der das Labyrinth durchdrang und den stierköpfigen Minotaurus tötete.
Source: TED
It permeates their entire life.
Es durchdringt ihr ganzes Leben.
Source: TED
Europe needs to define itself through a horizontal cultural policy cutting across all policies.
Europa muß sich durch eine Kulturpolitik definieren, die alle Politiken horizontal durchdringt.
Source: Europarl
Do we even know how the great euro information campaigns permeated down to the ordinary citizens?
Wissen wir überhaupt, wie die großen Euro-Kampagnen nach unten durchgedrungen sind?
Source: Europarl
Even this Parliament does not seem to be sufficiently convinced of this important fact.
Sogar innerhalb dieses Parlaments ist diese wichtige Tatsache noch nicht genügend durchgedrungen.
Source: Europarl
Thinking about what is in this report, a number of messages have come through.
Wenn ich an den Inhalt dieses Berichts denke, ist eine Reihe von Botschaften durchgedrungen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :