Traduction Allemand-Anglais de "vergrößern"

"vergrößern" - traduction Anglais

vergrößern
[-ˈgrøːsərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • extend
    vergrößern Raum etc
    vergrößern Raum etc
exemples
  • expand
    vergrößern umfang-, volumenmäßig
    enlarge
    vergrößern umfang-, volumenmäßig
    vergrößern umfang-, volumenmäßig
  • increase
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    augment
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
exemples
  • enlarge
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
    extend
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
    expand
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
  • auch | alsoa. increase
    vergrößern Produktionsfähigkeit, Wissen etc
    vergrößern Produktionsfähigkeit, Wissen etc
  • increase
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    add to
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    intensify
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    augment
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
  • increase
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
    intensify
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
    heighten
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
  • enlarge
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
    increase
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
    augment
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
  • enlarge
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    extend
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    expand
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    increase
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
  • extend
    vergrößern Vollmachten, Befugnisse etc
    vergrößern Vollmachten, Befugnisse etc
  • enlarge
    vergrößern Fotografie | photographyFOTO Negativ
    blow up
    vergrößern Fotografie | photographyFOTO Negativ
    vergrößern Fotografie | photographyFOTO Negativ
exemples
  • magnify
    vergrößern Optik | opticsOPT durch eine Lupe etc
    vergrößern Optik | opticsOPT durch eine Lupe etc
  • augment
    vergrößern Musik | musical termMUS Thema
    vergrößern Musik | musical termMUS Thema
vergrößern
[-ˈgrøːsərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • increase
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    augment
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
  • expand
    vergrößern von Betrieb
    vergrößern von Betrieb
  • auch | alsoa. increase
    vergrößern von Wissen, Aktionsradius etc
    vergrößern von Wissen, Aktionsradius etc
  • increase
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    worsen
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    become worse
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    intensify
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
  • increase
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
    intensify
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
    heighten
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
  • increase
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital, Schulden, Vermögen etc
    augment
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital, Schulden, Vermögen etc
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital, Schulden, Vermögen etc
  • dilate
    vergrößern von Pupillen
    become dilated
    vergrößern von Pupillen
    vergrößern von Pupillen
  • move to a bigger place
    vergrößern in eine größere Wohnung ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vergrößern in eine größere Wohnung ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • become enlarged (hypertrophied)
    vergrößern Medizin | medicineMED von Herz, Leber, Milz etc
    vergrößern Medizin | medicineMED von Herz, Leber, Milz etc
vergrößern
[-ˈgrøːsərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vergrößern
Neutrum | neuter n <Vergrößerns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

etwas hundertfach vergrößern
to magnifyetwas | something sth a hundred times
etwas hundertfach vergrößern
etwas hundertfach vergrößern
to enlargeetwas | something sth a hundred times
etwas hundertfach vergrößern
eine Aufnahme vergrößern lassen
eine Aufnahme vergrößern lassen
etwas maßstäblich vergrößern [verkleinern]
to scaleetwas | something sth up [down]
etwas maßstäblich vergrößern [verkleinern]
einen Ausschnitt vergrößern
to enlarge a trimmed (oder | orod cropped) negative area
einen Ausschnitt vergrößern
etwas tausendfach vergrößern
to magnifyetwas | something sth a thousand times
etwas tausendfach vergrößern
We will also increase acceptance in our border regions.
Wir werden die Akzeptanz auch in unseren Grenzregionen vergrößern.
Source: Europarl
To help Haiti help itself, we must extend our reach.
Um Haiti Hilfe zur Selbsthilfe zu geben, müssen wir unsere Reichweiter vergrößern.
Source: News-Commentary
Thus, it would run no risk of inflating asset price bubbles.
Also bestände keine Gefahr, das Risiko von Vermögensblasen zu vergrößern.
Source: News-Commentary
The population in the north was artificially increased and that in the south artificially reduced.
Die Bevölkerung im Norden wurde künstlich vergrößert und die im Süden künstlich verringert.
Source: Europarl
Reducing poverty in the world is more important than increasing one' s own wealth.
Die Armut in der Welt zu bekämpfen ist wichtiger, als den eigenen Reichtum zu vergrößern.
Source: Europarl
The emphasis on pure self-interest increases this threat.
Die Betonung des reinen Eigennutzes vergrößert diese Bedrohung noch.
Source: News-Commentary
Worse yet, the gap between Muslim countries and the rest of the world is widening.
Schlimmer noch: Der Abstand zwischen den muslimischen Ländern und der übrigen Welt vergrößert sich.
Source: News-Commentary
We must commit ourselves to preventing it from increasing social differences.
Wir müssen darüber wachen, dass sie die sozialen Differenzen nicht vergrößert.
Source: Europarl
They will make the EU more complicated and further removed from ordinary people.
Sie werden die EU komplizierter machen und den Abstand zu den einfachen Menschen weiter vergrößern.
Source: Europarl
Moreover, QE probably will increase inequality.
Darüber hinaus werden die QE wahrscheinlich die Ungleichheit vergrößern.
Source: News-Commentary
The political influence of financial donors and lobby groups add to the challenge.
Der politische Einfluss von Großspendern und Lobbisten vergrößert die Herausforderung noch.
Source: News-Commentary
We do not want to accentuate the gap between the rich and poor.
Wir wollen den Abstand zwischen Arm und Reich nicht vergrößern.
Source: Europarl
In this way, not only is the chasm between rich and poor sustained, it is also widened.
Dadurch wird die Kluft zwischen Arm und Reich nicht nur aufrechterhalten, sondern noch vergrößert.
Source: Europarl
And the project is ever trying to expand its pool of contributors.
Und das Projekt bemüht sich konstant, die Zahl der Beitragenden zu vergrößern.
Source: GlobalVoices
He has increased the power of the Central Committee, which he chairs.
Er hat die Macht des Zentralkomitees vergrößert, dessen Vorsitzender er ist.
Source: News-Commentary
So we're zooming in here just to show you a little bit of it.
Wir vergrößern das hier, um Ihnen einfach etwas davon zu zeigen.
Source: TED
This microscope magnifies objects by 100 times.
Dieses Mikroskop vergrößert Objekte hundertfach.
Source: Tatoeba
In 2005, it widened further, and the dollar only strengthened.
In 2005 hat es sich weiter vergrößert; trotzdem stieg der Dollar beständig.
Source: News-Commentary
Follow Aslan as he continues to collect more photographs through Twitter and his blog.
Verfolge auf Twitter und in Aslan's Blog, wie er seine Foto-Sammlung vergrößert.
Source: GlobalVoices
At the same time the number of partner states has increased considerably, now standing at 71.
Gleichzeitig hat sich die Zahl der Partnerstaaten auf jetzt 71 erheblich vergrößert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :