Traduction Allemand-Anglais de "mühsam"

"mühsam" - traduction Anglais

mühsam
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arduous
    mühsam beschwerlich
    mühsam beschwerlich
  • troublesome
    mühsam lästig
    mühsam lästig
  • difficult
    mühsam schwierig
    hard
    mühsam schwierig
    tough
    mühsam schwierig
    mühsam schwierig
exemples
mühsam
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • with effort (oder | orod difficulty)
    mühsam
    mühsam
exemples
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
one small step at a time
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
mühsam nährt sich das Eichhörnchen
sich mühsam wach halten
sich mühsam wach halten
er konnte sich nur mühsam fortbewegen
he was only able to move (oder | orod walk) with great difficulty
er konnte sich nur mühsam fortbewegen
er schleppte sich mühsam fort
he dragged himself along painfully
er schleppte sich mühsam fort
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
Die Urnen werden geöffnet, ausgeleert und die Stimmen mühsam gezählt.
Source: TED
This synthesis is difficult and painful.
Dies ist schwierig und mühsam zugleich.
Source: Europarl
We must not deceive ourselves- the fight against terrorism will be a very long and arduous task.
Wir dürfen uns nichts vormachen- der Kampf gegen den Terrorismus wird zeitaufwändig und mühsam sein.
Source: Europarl
It was a hard struggle, but at the end of the day we succeeded.
Es war ein mühsamer Kampf, aber es ist uns am Ende des Tages gelungen.
Source: Europarl
Progress has been made; it was heavy going, but we succeeded in moving ahead.
Es wurden Fortschritte erzielt, es war mühsam, aber diese Fortschritte sind uns gelungen.
Source: Europarl
All this slows down the process.
All dies impliziert einen mühsamen Prozess.
Source: Europarl
As for NOx and the nitrogen oxides, progress was only made with the greatest difficulty.
Bei den NOx, den Stickoxiden, kamen diese Verschärfungen allerdings recht mühsam zustande.
Source: Europarl
It is an important directive and its path has by no means been easy.
Dabei handelt es sich um eine wichtige, mühsam erkämpfte Richtlinie.
Source: Europarl
We all know how difficult is was to bring it about.
Wir wissen alle, wie mühsam er zustande gekommen ist.
Source: Europarl
However, it is difficult to carry out any reform precisely because of this inflexibility.
Doch insbesondere aufgrund dieser Starrheit erweist sich jede Reform als mühsames Unterfangen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :