Traduction Allemand-Anglais de "beschaffen"

"beschaffen" - traduction Anglais

beschaffen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
beschaffen
Neutrum | neuter n <Beschaffens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

And how are we going to get those kids those nutritious foods?
Und wie beschaffen wir diesen Kindern diese nahrhaften Lebensmittel?
Source: TED
It is simply not possible to find any more money.
Es ist einfach nicht möglich, noch mehr Mittel zu beschaffen.
Source: Europarl
Freight has to be sought out.
Die Fracht muss beschafft werden.
Source: Europarl
It has been difficult to obtain your leave and re-entry visa for coming to Strasbourg.
Es war schwierig, Ihr Ein- und Ausreisevisum für Ihren Besuch in Straßburg zu beschaffen.
Source: Europarl
There is a real problem in obtaining money for clinical trials.
Es ist sehr problematisch, Geld für klinische Versuche zu beschaffen.
Source: Europarl
It is about finding the means, for that is how the way is also found.
Wenn Mittel beschafft werden können, wird sich auch ein Lösungsweg finden.
Source: Europarl
Source
beschaffen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beschaffen → voir „beschaffen
    beschaffen → voir „beschaffen
beschaffen
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • beschaffen sein
    to be constituted (oder | orod conditioned)
    beschaffen sein
  • gut [schlecht] beschaffen sein
    to be in good [bad] condition
    gut [schlecht] beschaffen sein
  • er ist so beschaffen, dass …
    his nature is such that …
    er ist so beschaffen, dass …
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
And how are we going to get those kids those nutritious foods?
Und wie beschaffen wir diesen Kindern diese nahrhaften Lebensmittel?
Source: TED
It is simply not possible to find any more money.
Es ist einfach nicht möglich, noch mehr Mittel zu beschaffen.
Source: Europarl
Freight has to be sought out.
Die Fracht muss beschafft werden.
Source: Europarl
It has been difficult to obtain your leave and re-entry visa for coming to Strasbourg.
Es war schwierig, Ihr Ein- und Ausreisevisum für Ihren Besuch in Straßburg zu beschaffen.
Source: Europarl
There is a real problem in obtaining money for clinical trials.
Es ist sehr problematisch, Geld für klinische Versuche zu beschaffen.
Source: Europarl
It is about finding the means, for that is how the way is also found.
Wenn Mittel beschafft werden können, wird sich auch ein Lösungsweg finden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :