Traduction Anglais-Allemand de "gallon"

"gallon" - traduction Allemand

gallon
[ˈgælən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gallonefeminine | Femininum f (Hohlmaß 3,7853 l in USA, 4,5459 l in Großbritannien)
    gallon
    gallon
exemples
  • gallons of tea familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gallons of tea familiar, informal | umgangssprachlichumg
ten miles to the gallon
zehn Meilen pro Gallone
ten miles to the gallon
the price of the gallon is raised a penny
der Preis der Gallone wird um einen Penny hinaufgesetzt
the price of the gallon is raised a penny
Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt.
We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems.
Source: TED
Ihre Leber ergibt literweise Öl.
You get gallons of oil from their liver.
Source: TED
Eine Auster kann fast 200 Liter Wasser täglich filtern.
And one oyster can filter up to 50 gallons of water a day.
Source: TED
Und es kann 6 Millionen Gallonen Regenwasser in einer Regenzeit sammeln.
And it can collect six million gallons of rainwater in one season.
Source: TED
Das ist bevor der Preis auf 4 Dollar pro Gallon gestiegen ist.
That's before we got up to the four bucks a gallon.
Source: TED
Warum? Weil es nicht auf Meilen pro Gallone ankommt, sondern auf Gallonen pro Meile.
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :