„cold-shot“: adjective cold-shotadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unvollkommen unscharf gegossen unvollkommenor | oder od unscharf gegossen cold-shot engineering | TechnikTECH cold-shot engineering | TechnikTECH
„shot“: noun shot [ʃ(ɒ)t]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) AbSchuss, AbSchießen, AbFeuern Schuss, Wurf, Stoß, Schlag FilmAufnahme, Schnappschuss Schussweite ReichWeite gezielter Schuss, Zielschuss Schrotkugel, Schrot, Schrotkugeln, Schrotkorn, Schrotkörner Geschoss, Kugel, Schuss Schütze Stoß-, WurfKugel Autres traductions... (Ab)Schussmasculine | Maskulinum m shot (Ab)Schießenneuter | Neutrum n shot (Ab)Feuernneuter | Neutrum n shot shot exemples several shots were heard man hörte mehrere (Ab)Schüsse several shots were heard random shot Schuss ins Blaue random shot shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schuss ins Blaue shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot across the bows Schuss vor den Bug shot across the bows to call the shots familiar, informal | umgangssprachlichumg das Sagen haben to call the shots familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schussmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Wurfmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Stoßmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schlagmasculine | Maskulinum m shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT exemples a shot at the goal ein Schussor | oder od Wurf aufs Tor a shot at the goal (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f shot photography | FotografieFOTO Schnappschussmasculine | Maskulinum m (mit der Kamera) shot photography | FotografieFOTO shot photography | FotografieFOTO Schussweitefeminine | Femininum f shot shot shot → voir „bowshot“ shot → voir „bowshot“ exemples out of shot außer Schussweite out of shot within shot in Schussweite within shot (Reich)Weitefeminine | Femininum f shot shot exemples within earshot in Hörweite within earshot gezielter Schuss, Zielschussmasculine | Maskulinum m shot shot exemples flying shot Schuss auf ein bewegliches Ziel flying shot to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinem Glück immer näher kommen to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrotkugelfeminine | Femininum f shot Schrotkornneuter | Neutrum n shot shot Schrotmasculine | Maskulinum m shot koll Schrotkugeln shot koll Schrotkörnerplural | Plural pl shot koll shot koll exemples a charge of shot eine Schrotladung a charge of shot shot(s) of different sizes Schrot(körner) verschiedener Größe shot(s) of different sizes Geschossneuter | Neutrum n shot Kugelfeminine | Femininum f shot Schussmasculine | Maskulinum m shot shot exemples hail of shots Geschosshagel hail of shots chilled shot military term | Militär, militärischMIL Hartgussgeschoss chilled shot military term | Militär, militärischMIL a shot in the locker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (noch) eine Kugel zum Verschießen a shot in the locker nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF a shot in the locker money in reserve familiar, informal | umgangssprachlichumg Geld in der Tasche, ein Rückhalt, eine letzte Reserve a shot in the locker money in reserve familiar, informal | umgangssprachlichumg like a shot quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg wie aus der Pistole geschossen, (blitz)schnell, prompt, sofort like a shot quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg like a shot willingly gern, bereitwillig like a shot willingly she ran off like a shot sie rannte blitzschnell davon she ran off like a shot he accepted like a shot er hat sofort akzeptiert he accepted like a shot by a long shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bei Weitem, weitaus by a long shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schützemasculine | Maskulinum m shot shot exemples to be an excellent shot ein ausgezeichneter Schütze sein, ausgezeichnet schießen to be an excellent shot crack shot Meisterschütze crack shot big dog , big gun großesor | oder od hohes Tier big dog , big gun (Stoß-, Wurf)Kugelfeminine | Femininum f shot sports | SportSPORT shot sports | SportSPORT exemples to put the shot die Kugel stoßen to put the shot Einstellungfeminine | Femininum f shot film | Film, KinoFILM scene shot film | Film, KinoFILM scene Versuchmasculine | Maskulinum m shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples at the third shot beim dritten Versuch at the third shot to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth something | etwasetwas versuchen to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth Hiebmasculine | Maskulinum m shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stichmasculine | Maskulinum m shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißende Bemerkung shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vermutungfeminine | Femininum f shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Annahmefeminine | Femininum f shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to make a bad shot danebenschießen, danebenraten to make a bad shot Spritzefeminine | Femininum f shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Injektionfeminine | Femininum f shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples a shot in the arm eine Spritze in den Arm a shot in the arm a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Belebungsspritze a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a shot of cocaine eine Kokainspritze a shot of cocaine Gläschenneuter | Neutrum n shot familiar, informal | umgangssprachlichumg Zugmasculine | Maskulinum m shot familiar, informal | umgangssprachlichumg Schluckmasculine | Maskulinum m (alkoholisches Getränk) shot familiar, informal | umgangssprachlichumg shot familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples a shot of gin ein Gläschen Gin a shot of gin Abschussmasculine | Maskulinum m shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Anteilmasculine | Maskulinum m der) Zeche shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to stand shot die Zeche (für alle) bezahlen to stand shot Schussmasculine | Maskulinum m shot engineering | TechnikTECH blast Sprengungfeminine | Femininum f shot engineering | TechnikTECH blast shot engineering | TechnikTECH blast Sprengladungfeminine | Femininum f shot engineering | TechnikTECH charge shot engineering | TechnikTECH charge Kettenlängefeminine | Femininum f zwischen 2 Schäkeln shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain „shot“: transitive verb shot [ʃ(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shotted> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laden mit einer Kugel Kugeln beschweren mit Munition versorgen laden shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Kugelor | oder od Kugeln beschweren shot weight down shot weight down mit Munition versorgen shot provide with ammunition shot provide with ammunition
„shot“: preterite shot [ʃ(ɒ)t]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) shot → voir „shoot“ shot → voir „shoot“ „shot“: adjective shot [ʃ(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) changierend, schillernd abgeschossen, abgefeuert los geschossen, gesprosst besoffen, erschossen, kaputt, betrunken, erledigt verbraucht exemples also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden durchschossen, -webt, -wirkt, gesprenkelt also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden changierend, schillernd shot shimmering: material, colour shot shimmering: material, colour exemples shot silk Changeant(-Seide) shot silk abgeschossen, abgefeuert shot firearm shot firearm los shot rid shot rid exemples to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg los sein (loswerden) to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg geschossen, gesprosst shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc besoffen shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl betrunken shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erschossen shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kaputt shot erledigt, verbraucht shot shot
„shoot“: noun shoot [ʃuːt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schoss, Schössling, Spross, Reis, SeitenTrieb, Schießen... FilmAufnahme, Dreh Jagd, Jagdgesellschaft Wettschießen Zeitspanne zwischen 2 Ruderschlägen Schacht, Rutsch-, Gleitbahn, Rinne, Rutsche, Müllschütte... Stechen, stechender Schmerz Schuss, Hervor-, VorbeiSchießen Stromschnelle Schuttabladestelle Autres traductions... Schossmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT Schösslingmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT Sprossmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT Reisneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT (Seiten)Triebmasculine | Maskulinum m shoot botany | BotanikBOT shoot botany | BotanikBOT Schießenneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant Sprießenneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant Sprossenneuter | Neutrum n shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f shoot photography | FotografieFOTO Dreh(arbeitenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m shoot photography | FotografieFOTO shoot photography | FotografieFOTO Jagdfeminine | Femininum f shoot hunting | JagdJAGD Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f (Jagen, Revier) shoot hunting | JagdJAGD shoot hunting | JagdJAGD Wettschießenneuter | Neutrum n shoot shooting competition shoot shooting competition Zeitspannefeminine | Femininum f zwischen 2 Ruderschlägen shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes Schachtmasculine | Maskulinum m shoot engineering | TechnikTECH chute Rinnefeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH chute shoot engineering | TechnikTECH chute Rutsch-, Gleitbahnfeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH slide Rutschefeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH slide Schurrefeminine | Femininum f shoot engineering | TechnikTECH slide shoot engineering | TechnikTECH slide Müllschüttefeminine | Femininum f, -schluckermasculine | Maskulinum m shoot engineering | TechnikTECH for rubbish shoot engineering | TechnikTECH for rubbish Stechenneuter | Neutrum n shoot pain stechender Schmerz shoot pain shoot pain Schussmasculine | Maskulinum m shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Hervor-, Vorbei)Schießenneuter | Neutrum n shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stromschnellefeminine | Femininum f shoot rapids shoot rapids Schuttabladestellefeminine | Femininum f shoot dump for rubble shoot dump for rubble Schießenneuter | Neutrum n shoot rare | seltenselten (shooting of firearm) Schussmasculine | Maskulinum m shoot rare | seltenselten (shooting of firearm) shoot rare | seltenselten (shooting of firearm) shoot syn → voir „bough“ shoot syn → voir „bough“ shoot → voir „branch“ shoot → voir „branch“ shoot → voir „limb“ shoot → voir „limb“ „shoot“: transitive verb shoot [ʃuːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shot [ʃ(ɒ)t]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schießen fotografieren, aufnehmen, filmen, drehen treffen, durch einen Schuss verwunden erschießen, totschießen bejagen, jagen in, schießen, erlegen, jagen einspritzen, schießen, drücken, spritzen schießen, schleudern, schnellen, stoßen schnell durchfahren, hinschießen über... hervorschießen, aussenden, entsenden durchschießen, -wirken, -ziehen Autres traductions... (ab)schießen, (ab)feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to shoot a match an einem Wettschießen teilnehmen to shoot a match to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden mit Fragen bombardieren to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schießen shoot sports | SportSPORT ball, goal shoot sports | SportSPORT ball, goal fotografieren, aufnehmen shoot photography | FotografieFOTO photograph shoot photography | FotografieFOTO photograph filmen, drehen shoot photography | FotografieFOTO film shoot photography | FotografieFOTO film exemples to shoot a scene eine Szene drehen to shoot a scene the film was shot in Glasgow der Film wurde in Glasgow gedreht the film was shot in Glasgow to shoot sound Ton aufnehmen to shoot sound (mit einem Geschoss) treffen, durch einen Schuss verwunden shoot hit shoot hit exemples I was shot ich wurde (von einer Kugel) getroffen I was shot to shoot the moon familiar, informal | umgangssprachlichumg sich bei Nachtand | und u. Nebel davonmachen (ohne die Miete zu bezahlen) to shoot the moon familiar, informal | umgangssprachlichumg erschießen, totschießen shoot shoot exemples he was shot (dead) er wurde erschossen he was shot (dead) to shoot oneself sich erschießen to shoot oneself he was shot for a spy er wurde als Spion erschossen he was shot for a spy I’ll be shot if ich will (auf der Stelle) tot umfallen, wenn I’ll be shot if masquer les exemplesmontrer plus d’exemples bejagen, jagen in (dative (case) | Dativdat) shoot hunting | JagdJAGD hunting ground shoot hunting | JagdJAGD hunting ground schießen, erlegen, jagen shoot hunting | JagdJAGD game shoot hunting | JagdJAGD game exemples also | aucha. shoot off, shoot out firearm abschießen, abfeuern also | aucha. shoot off, shoot out firearm to shoot off a gun ein Geschütz abfeuern to shoot off a gun to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl quasseln to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to shoot off one’s mouth (or | oderod face) drauflosreden, sich verplappern to shoot off one’s mouth (or | oderod face) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ein(spritzen) shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg schießen, drücken shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg spritzen shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg schießen, schleudern, schnellen, stoßen shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples the passengers were shot out of the coach die Fahrgäste wurden aus dem Wagen geschleudert the passengers were shot out of the coach to shoot a fishing-net ein (Fisch)Netz auswerfen to shoot a fishing-net to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg die Manschetten (unter der Jacke) hervorziehen (als Zeichen von Nervositätor | oder od Wichtigtuerei) to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot the cat sich erbrechen familiar, informal | umgangssprachlichumg kotzen to shoot the cat sich erbrechen familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot a line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angeben, übertreiben to shoot a line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples schnell durchfahren, hinschießen über (accusative (case) | Akkusativakk) shoot hindurchschießen unter (dative (case) | Dativdat) shoot shoot exemples to shoot a bridge unter einer Brücke hindurchschießen to shoot a bridge to shoot a rapid über eine Stromschnelle hinwegschießen to shoot a rapid to shoot the chutes sports | SportSPORT mit einem flachen Bootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine (Wasser)Rutschbahn hinunterschießen to shoot the chutes sports | SportSPORT to shoot the traffic lights bei Rot(licht) über die Kreuzung fahren to shoot the traffic lights to shoot the amber American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bei Gelb über die Kreuzung fahren to shoot the amber American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich ungeheuren Gefahren aussetzen to shoot Niagara obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hervorschießen, aussenden, entsenden shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to shoot a glance at einen schnellen Blick werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to shoot a glance at the sun shoots its rays die Sonne sendet ihre Strahlen aus the sun shoots its rays durchschießen, -wirken, -ziehen shoot mit verschiedenfarbigen Fäden shoot mit verschiedenfarbigen Fäden exemples silk shot with silver mit Silber(fäden) durchschosseneor | oder od durchzogene Seide silk shot with silver abladen, ausschütten, -kippen shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc treiben also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorschieben shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot → voir „bolt“ shoot → voir „bolt“ schießen, die Höhe (genitive (case) | Genitivgen) messen shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star exemples to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Sonne schießen, die Höhe der Sonne messen to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sprengen shoot mining | BergbauBERGB shoot mining | BergbauBERGB gerade-, abhobeln, säumen, fügen shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurichten, abrichten shoot wood shoot wood exemples shot edges glatte, abgehobelte Kanten shot edges schieben shoot in playing marbles shoot in playing marbles exemples to shoot marbles Murmeln spielen to shoot marbles werfen shoot dice shoot dice exemples to shoot craps würfeln, Würfel spielen to shoot craps „shoot“: intransitive verb shoot [ʃuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schießen, feuern losgehen, sich entladen, abgefeuert werden schießen, jagen, fliegen, stürzen, rasen, sausen stechen, heftig schmerzen hervorschießen, sich plötzlich ausstrecken Wild schießen erlegen, mit der Schusswaffe jagen sprießen, sprossen, knospen, ausschlagen, keimen sich entwickeln, heranwachsen, reifen eine Aufnahme machen, fotografieren, eine Szene drehen... schießen werfen Autres traductions... schießen, feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) shoot shoot exemples to shoot three miles drei Meilen weit schießen to shoot three miles he shoots well er schießt gut he shoots well to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg aufsomething | etwas etwas abzielenor | oder od ausgehen to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot straight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl direktor | oder od ehrlich sein to shoot straight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples losgehen, sich entladen, abgefeuert werden shoot go off: of firearm shoot go off: of firearm schießen, jagen, fliegen, stürzen, rasen, sausen shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a flash shoots across the sky ein Blitz zuckt durch den Himmel a flash shoots across the sky a car shot past ein Wagen schoss vorbei a car shot past a sudden idea shot across his mind ein Gedanke schoss ihm plötzlich durch den Kopf a sudden idea shot across his mind to shoot to fame auf einen Schlag berühmt werden to shoot to fame masquer les exemplesmontrer plus d’exemples stechen, heftig schmerzen shoot of pain shoot of pain hervorschießen, sich (plötzlich) ausstreckenor | oder od ausdehnen shoot shoot exemples a cape shoots out into the sea ein Kap ragt weit ins Meer hinein a cape shoots out into the sea Wild schießenor | oder od erlegen shoot hunting | JagdJAGD kill game shoot hunting | JagdJAGD kill game (mit der Schusswaffe) jagenor | oder od auf die Jagd gehen shoot hunting | JagdJAGD shoot hunting | JagdJAGD exemples to shoot over a forest in einem Wald jagen, einen Wald bejagen to shoot over a forest to shoot over (or | oderod to) dogs mit Hunden jagen to shoot over (or | oderod to) dogs sprießen, sprossen, knospen, ausschlagen, keimen shoot botany | BotanikBOT shoot botany | BotanikBOT exemples a grain shoots ein Korn keimt a grain shoots sich entwickeln, heranwachsen, reifen shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples often | oftoft shoot up in die Höhe schießen, hochschießen, schnell wachsenor | oder od steigen often | oftoft shoot up the child is shooting up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kind schießt in die Höhe the child is shooting up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the prices shoot up die Preise schnellenor | oder od schießen in die Höhe the prices shoot up eine Aufnahme machen, fotografieren shoot photography | FotografieFOTO take photos shoot photography | FotografieFOTO take photos eine Szene drehen, filmen shoot photography | FotografieFOTO film scene shoot photography | FotografieFOTO film scene schießenor | oder od werfen shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc losschießen shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples shoot! schieß los! shoot! schießen shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drücken shoot shoot
„Parthian“: adjective Parthian [ˈpɑː(r)θiən]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) parthisch parthisch Parthian Parthian exemples Parthian shot arrow (im Fliehen auf den Feind abgegebener) Partherpfeil Parthian shot arrow Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scharfe, spitzige Bemerkung eines Abgehenden Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „Parthian“: noun Parthian [ˈpɑː(r)θiən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Partherin Parther(in) Parthian history | GeschichteHIST Parthian history | GeschichteHIST
„sedative“: adjective sedative [ˈsedətiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beruhigend sedativ, nervenberuhigend, schmerzlindernd, -stillend beruhigend sedative sedative sedativ sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED (nerven)beruhigend sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED schmerzlindernd, -stillend sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED exemples sedative shot Beruhigungsspritze sedative shot „sedative“: noun sedative [ˈsedətiv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sedativum, NervenBeruhigungsmittel schmerzstillendes Mittel Sedativ(um)neuter | Neutrum n sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED (Nerven)Beruhigungsmittelneuter | Neutrum n sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED schmerzstillendes Mittel sedative medicine | MedizinMED sedative medicine | MedizinMED
„ring out“: transitive verb ring outtransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausläuten, durch GlockenGeläute verabschieden ausläuten, durch (Glocken)Geläute verabschieden ring out ring out „ring out“: intransitive verb ring outintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laut schallen, hörbar werden, ertönen laut schallen, hörbar werden, ertönen ring out ring out exemples a shot rang out ein Schuss ertönte a shot rang out
„cold“: adjective cold [kould]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kalt kalt frierend, unter Kälte leidend tot kalt, kühl, unfreundlich kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos gefühlskalt, frigid lau, wenig interessiert entmutigend, bedrückend Autres traductions... kalt cold below body temperature cold below body temperature exemples to be (or | oderod feel) cold frieren, frösteln to be (or | oderod feel) cold to have cold feet kalte Füße haben to have cold feet to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg Angst haben to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg kalt cold opposed to warm cold opposed to warm exemples the tea is getting cold der Tee wird kalt the tea is getting cold as cold as ice eiskalt as cold as ice it makes my blood run cold es lässt mein Blut erstarren it makes my blood run cold to throw cold water on sb’s enthusiasm jemandes Begeisterung dämpfenor | oder od abkühlen to throw cold water on sb’s enthusiasm a cold snap ein Kälteeinbruch a cold snap masquer les exemplesmontrer plus d’exemples frierend, unter Kälte leidend cold suffering from cold cold suffering from cold exemples I feel (or | oderod am) cold mir ist kalt, ich friere, mich friert I feel (or | oderod am) cold tot cold dead cold dead kalt, kühl, unfreundlich cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a cold welcome ein kühler Empfang a cold welcome kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples cold reason nüchterneror | oder od kalter Verstand cold reason the cold facts die nackten Tatsachen, die nackteor | oder od ungeschminkte Wahrheit the cold facts gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos (to gegen) cold indifferent cold indifferent exemples cold comfort magerer Trost cold comfort as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hart wie Stein as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefühlskalt, frigid cold frigid cold frigid lau, wenig interessiert cold half-hearted cold half-hearted entmutigend, bedrückend cold rare | seltenselten (discouraging) cold rare | seltenselten (discouraging) exemples cold news bedrückende Neuigkeiten cold news ruhig, gelassen, nicht aus der Fassung zu bringen(d) cold calm cold calm exemples the news left him cold die Nachricht ließ ihn kalt the news left him cold trocken, langweilig, fad cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kalt cold hunting | JagdJAGD cold hunting | JagdJAGD exemples cold scent kalte (Geruchs)Fährte cold scent kalt, vom gesuchten Gegenstand (weit) entfernt cold not near object being sought cold not near object being sought kalt (wirkend) cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht friedlich, aber ohne tatsächliche Gewaltanwendung cold hostile but without armed conflict cold hostile but without armed conflict kalt cold cold exemples cold war Kalter Krieg cold war nur langsam Wärme absorbierend cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil bewusstlos cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (tod)sicher cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zur Bearbeitung von kaltem Metall bestimmt cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal betrügerisch cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples cold check gefälschter Scheck cold check „cold“: noun cold [kould]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kälte Kälte, kalte Witterung Kältegefühl Erkältung, Schnupfen Kältefeminine | Femininum f cold cold Kältefeminine | Femininum f cold cold weather kalte Witterung cold cold weather cold cold weather exemples severe cold strenge Kälte severe cold to go out in the cold in der Kälte ausgehen to go out in the cold I cannot stand the cold ich kann die Kälte nicht vertragen I cannot stand the cold to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt sein, ignoriert werden, ausgeschlossen werden, links liegen lassen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schutzlos dastehen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Kältegefühlneuter | Neutrum n cold feeling of cold cold feeling of cold Erkältungfeminine | Femininum f cold medicine | MedizinMED Schnupfenmasculine | Maskulinum m cold medicine | MedizinMED cold medicine | MedizinMED exemples a bad (or | oderod severe) cold eine starke Erkältung a bad (or | oderod severe) cold to catch (or | oderod take) cold sich erkälten to catch (or | oderod take) cold to have a cold (in the head) einen Schnupfen haben to have a cold (in the head)
„long shot“: noun long shotnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Weitschuss Totale reine Spekulation, weit Hergeholtes, vage Vermutung riskante Wette Außenseiterin Weitschussmasculine | Maskulinum m Totalefeminine | Femininum f long shot sports | SportSPORT long shot sports | SportSPORT reine Spekulation,something | etwas etwas weit Hergeholtes, vage Vermutung long shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig long shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples not by a long shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bei Weitem nicht, nicht im Entferntesten not by a long shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig riskante Wette long shot bet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig long shot bet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Außenseiter(in) long shot sports | SportSPORT long shot sports | SportSPORT
„placement“: noun placement [ˈpleismənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hin-, AufStellen, Setzen, Legen Einstellung, Vermittlung Stellung, Lage Anordnung Praktikum, Praktikumsstelle Anlage, Unterbringung, Placement, Placieren Placieren Ab- Freistoßmarke, Aufsetzen (Hin-, Auf)Stellenneuter | Neutrum n placement placing, putting Setzenneuter | Neutrum n placement placing, putting Legenneuter | Neutrum n placement placing, putting placement placing, putting Einstellungfeminine | Femininum f placement of employee, of job Vermittlungfeminine | Femininum f (eines Arbeitnehmers) (eines Arbeitsplatzes) placement of employee, of job placement of employee, of job Stellungfeminine | Femininum f placement position Lagefeminine | Femininum f placement position placement position Anordnungfeminine | Femininum f placement order, arrangement placement order, arrangement Praktikumneuter | Neutrum n placement of trainee placement of trainee Praktikumsstellefeminine | Femininum f placement placement Anlagefeminine | Femininum f placement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investment Unterbringungfeminine | Femininum f placement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investment Placementneuter | Neutrum n placement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investment Placierenneuter | Neutrum n (Unterbringung einer Anleiheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (von Geldern) placement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investment placement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investment Aufsetzenneuter | Neutrum n (zum Ab-or | oder od Freistoß) placement football | FußballFUSSB placing of ball: before kick American English | amerikanisches EnglischUS placement football | FußballFUSSB placing of ball: before kick American English | amerikanisches EnglischUS Ab-or | oder od Freistoßmarkefeminine | Femininum f placement football | FußballFUSSB mark for placing of ball American English | amerikanisches EnglischUS placement football | FußballFUSSB mark for placing of ball American English | amerikanisches EnglischUS Placierenneuter | Neutrum n placement in tennis placement in tennis exemples placement shot placierter Schlagor | oder od Schuss placement shot