Traduction Allemand-Anglais de "vorschieben"

"vorschieben" - traduction Anglais

vorschieben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (oder | orod draw) (etwas | somethingsth) across
    vorschieben Riegel etc
    vorschieben Riegel etc
  • auch | alsoa. shoot (etwas | somethingsth) across
    vorschieben schnell
    vorschieben schnell
exemples
  • den Riegel vorschieben
    to shoot the bolt
    den Riegel vorschieben
  • einer Sache einen Riegel vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put a stop (oder | orod an end) toetwas | something sth, to knocketwas | something sth on the head
    einer Sache einen Riegel vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pull (etwas | somethingsth) (acrossoder | or od over)
    vorschieben Gardine, Vorhang etc
    draw (etwas | somethingsth) (acrossoder | or od over)
    vorschieben Gardine, Vorhang etc
    vorschieben Gardine, Vorhang etc
  • push (etwas | somethingsth) forward
    vorschieben nach vorn schieben
    vorschieben nach vorn schieben
  • stick (etwas | somethingsth) out
    vorschieben Kopf, Unterlippe etc
    vorschieben Kopf, Unterlippe etc
  • auch | alsoa. pout
    vorschieben Lippen
    vorschieben Lippen
  • put (etwas | somethingsth) forward
    vorschieben Schulter
    vorschieben Schulter
  • use (etwas | somethingsth) as a pretext (oder | orod an excuse)
    vorschieben eine Krankheit, Verabredung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorschieben eine Krankheit, Verabredung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • jemanden vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usejemand | somebody sb as a dummy
    jemanden vorschieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • advance
    vorschieben Technik | engineeringTECH Meißel, Revolverkopf
    vorschieben Technik | engineeringTECH Meißel, Revolverkopf
  • feed
    vorschieben Technik | engineeringTECH Werkstück
    vorschieben Technik | engineeringTECH Werkstück
  • move (etwas | somethingsth) forward
    vorschieben Militär, militärisch | military termMIL Front, Linie, Truppen
    vorschieben Militär, militärisch | military termMIL Front, Linie, Truppen
vorschieben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vorschieben von Wolke, Eisberg etc
    move on (oder | orod across)
    sich vorschieben von Wolke, Eisberg etc
  • push forward
    vorschieben von Person
    vorschieben von Person
einer Sache einen Riegel vorschieben
to put a stop (oder | orod an end) toetwas | something sth, to knocketwas | something sth on the head
einer Sache einen Riegel vorschieben
den Riegel vorschieben
to shoot the bolt
den Riegel vorschieben
This idea needs to be put paid to.
Dem ist ein Riegel vorzuschieben.
Source: Europarl
It is high time that the Europe 2020 strategy put a stop to hedge fund speculators.
Es ist höchste Zeit, dass in der Strategie 2020 Hedgefonds-Spekulanten ein Riegel vorgeschoben wird.
Source: Europarl
Safety arguments are also often put forward when someone wants to stand in the way of competition.
Sicherheitsargumente werden auch oft vorgeschoben, wenn man die Konkurrenz behindern will.
Source: Europarl
In my opinion, we should stop this attack on data protection.
Diesem Anschlag auf den Datenschutz sollten wir meines Erachtens einen Riegel vorschieben.
Source: Europarl
We must stop this development from going any further immediately.
Dieser Entwicklung muss umgehend ein Riegel vorgeschoben werden.
Source: Europarl
We have to put a stop to that.
Dem müssen wir einen Riegel vorschieben.
Source: Europarl
Sadly, however, the painfully slow rate of progress in the Council has put paid to that idea.
Leider hat der quälend langsame Fortschritt im Rat dieser Idee jedoch einen Riegel vorgeschoben.
Source: Europarl
We would do ourselves harm, were we to put a stop to this integration process.
Wir würden uns selbst schaden, würden wir diesem Integrationsprozess einen Riegel vorschieben.
Source: Europarl
Therefore, these motions for resolution seem pointless and pretextual.
Daher erscheinen diese Entschließungsanträge sinnlos und vorgeschoben.
Source: Europarl
We need to put an end to all forms of discrimination.
Wir müssen jeglicher Form von Diskriminierung einen Riegel vorschieben.
Source: Europarl
Only by working together can we achieve an end to these crimes.
Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir dieser Art von Kriminalität einen Riegel vorschieben.
Source: Europarl
Now is the time to bring it to an end.
Es ist an der Zeit, ihm einen Riegel vorzuschieben.
Source: Europarl
Tax dumping is omnipresent, and this is the only way to stop it in its tracks.
Nur auf diesem Wege ist dem allgegenwärtigen Steuerdumping ein Riegel vorzuschieben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :