Traduction Anglais-Allemand de "lights"

"lights" - traduction Allemand

lights
[laits]plural noun | Substantiv Plural spl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Tier)Lungefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders als Hunde-or | oder od Katzenfutter)
    lights
    lights
dazzle lights
Blendlampen
dazzle lights
to shoot the traffic lights
bei Rot(licht) über die Kreuzung fahren
to shoot the traffic lights
keep on (going) until the next traffic lights
fahren Sie geradeaus (weiter) bis zur nächsten Ampel
keep on (going) until the next traffic lights
to jump the lights
bei Rot über die Ampel fahrenor | oder od gehen
to jump the lights
ancient lights
Fenster, die mindestens 20 Jahre lang unbehinderten Lichtzutritt hattenand | und u. deren Lichtzutritt in keiner Weise abgesperrt werden darf
ancient lights
the lights have fused
die Sicherung ist durchgebrannt
the lights have fused
in various lights
in wechselnder Beleuchtung
in various lights
the lights are out
die Lichter sind aus
the lights are out
side lights
interessante Aufschlüsse (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
side lights
the lights blink my eyes
die Lichter blenden mich
the lights blink my eyes
the lights and darks
Lichtand | und u. Schatten
the lights and darks
according to his lights
nach dem (beschränkten) Maß seiner Einsicht, so gut er es eben versteht
according to his lights
to play colo(u)red lights on a fountain
to play colo(u)red lights on a fountain
a cat always lights on its feet
eine Katze fällt immer auf die Füße
a cat always lights on its feet
position lights
Positionslichter
position lights
we have new lights upon it since then
wir haben seitdem neue Erkenntnisse darüber gewonnen
we have new lights upon it since then
according to his lights
Lichtneuter | Neutrum n
sehr heller Teil (eines Gemäldes)
according to his lights
according to his lights
Aufhellungfeminine | Femininum f
according to his lights
Vereinfacht gesagt, niemand möchte, dass im Zuhause seiner Kinder das Licht ausgeht.
Putting it simply, nobody wants the lights to go out in their children's homes.
Source: Europarl
Wir sollten eine Ampel mit Grün und Gelb, aber ohne Rot haben.
We should have green and amber lights but no red light.
Source: Europarl
In diesen Anfragen wird das europäische Sozialmodell in den schönsten Farben dargestellt.
Mr President, these questions show the European social model in flashing lights.
Source: Europarl
Herr Kommissar, warten Sie nicht, bis die Lichter wieder ausgehen!
Commissioner, do not wait until the lights go out again!
Source: Europarl
Bei der Versorgungssicherheit geht es darum, dafür zu sorgen, dass die Lichter brennen.
Security of supply is about keeping the lights on.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :