Traduction Allemand-Anglais de "Gewaltanwendung"

"Gewaltanwendung" - traduction Anglais

Gewaltanwendung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • use of force
    Gewaltanwendung Kraftaufwand
    Gewaltanwendung Kraftaufwand
exemples
  • use of violence
    Gewaltanwendung Gewalttätigkeit
    Gewaltanwendung Gewalttätigkeit
  • violence
    Gewaltanwendung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    force
    Gewaltanwendung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Gewaltanwendung Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
I believe that after ten years the use of force was the only option.
Ich glaube, nach zehn Jahren gab es keinen anderen Weg als den der Gewaltanwendung.
Source: Europarl
We utterly condemn the use of violence.
Wir verurteilen die Gewaltanwendung auf das Entschiedenste.
Source: Europarl
The first question we have to ask ourselves is, was this massive use of force necessary?
Die erste Frage, die wir uns stellen müssen, lautet, ob diese massive Gewaltanwendung notwendig war.
Source: Europarl
I believe that it is absolutely vital to condemn the violence which is being used in this conflict.
Ich halte es für unbedingt erforderlich, die Gewaltanwendung in diesem Konflikt zu verurteilen.
Source: Europarl
As a result of their violence, both groups will be forever reviled.
Aufgrund ihrer Gewaltanwendung werden beide Gruppen für immer verpönt sein.
Source: Europarl
They unfortunately have a reputation for resorting to systematic and excessive violence.
Sie sind leider für ihre systematische und exzessive Gewaltanwendung bekannt.
Source: Europarl
Elections are manipulated by means of bribes and sometimes even violence.
Wahlen werden durch Bestechungen und zum Teil sogar mit Gewaltanwendung manipuliert.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :