Traduction Allemand-Anglais de "friedlich"

"friedlich" - traduction Anglais

friedlich
[ˈfriːtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • peaceful
    friedlich ohne Krieg
    friedlich ohne Krieg
exemples
exemples
  • peaceful, nonviolentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    friedlich gewaltlos
    friedlich gewaltlos
exemples
  • friedliche Methoden
    non(-)violent methods
    friedliche Methoden
  • peaceable
    friedlich friedfertig
    peaceful
    friedlich friedfertig
    friedlich friedfertig
exemples
  • peaceful
    friedlich Tal etc
    friedlich Tal etc
  • peaceful
    friedlich ruhig, still
    serene
    friedlich ruhig, still
    tranquil
    friedlich ruhig, still
    placid
    friedlich ruhig, still
    quiet
    friedlich ruhig, still
    still
    friedlich ruhig, still
    friedlich ruhig, still
exemples
friedlich
[ˈfriːtlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
glücklich [gut, friedlich, kümmerlich] leben
to live happily [well, peacefully, miserably], to lead a happy [good, peaceful, miserable] life
glücklich [gut, friedlich, kümmerlich] leben
das Kind ruhte friedlich in seinem Bett
das Kind ruhte friedlich in seinem Bett
schiedlich und friedlich
schiedlich und friedlich
I was sitting peacefully in class listening to the teacher that day when we heard them come.
Ich saß an diesem Tag friedlich in der Klasse und hörte dem Lehrer zu, als wir sie kommen hörten.
Source: GlobalVoices
Of course, the bombing of Dresden in 1945 was not exactly peaceful.
Natürlich war das Bombardement Dresdens im Jahr 1945 nicht gerade friedlich.
Source: News-Commentary
The common currency is but one step in bringing together a peaceful Europe.
Die gemeinsame Währung ist lediglich ein Schritt bei der Schaffung eines friedlichen Europas.
Source: News-Commentary
Guatemalan Indigenous People Hold Peaceful Protests · Global Voices
Indigene Guatemalteken halten friedlichen Protest ab
Source: GlobalVoices
Many people demonstrated peacefully in Nice and in Göteborg.
Sowohl in Nizza als auch in Göteborg haben viele friedlich demonstriert.
Source: Europarl
Mexico now ranks among the states in which democratic changeovers of power will become the norm.
Auch besteht Hoffnung, dass der Konflikt im Süden des Landes, in Chiapas, friedlich geregelt wird.
Source: Europarl
@ mkahlili: Repeat: Do all you can to keep today's protests peaceful, ppl.
@mkahlili: Ich wiederhole an alle: Tut alles dafür, dass die heutigen Proteste friedlich bleiben!
Source: GlobalVoices
This dreadful and endless war needs to be discussed openly if it is to end peacefully.
Dieser furchtbare und endlose Krieg muss offen diskutiert werden, wenn er friedlich enden soll.
Source: News-Commentary
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Weiße, Asiaten und Menschen aus dem Mittleren Osten leben friedlich miteinander.
Source: News-Commentary
We must work harder for peaceful coexistence and respect.
Wir müssen härter für friedliches Zusammenleben und Respekt arbeiten.
Source: GlobalVoices
The peaceful settlement of conflict- i. e. democracy- versus the declaration of war.
Friedliche Konfliktlösung- das heißt Demokratie- versus Kriegserklärung.
Source: Europarl
Yugoslavia used to be a peaceful country, a paragon of stability and peace.
Jugoslawien war ein friedliches Land, ein Garant für Stabilität und Frieden.
Source: Europarl
@ alhojairy: Now, thousands of mourners chanting: our resistance is peaceful
@alhojairy: Jetzt singen tausende Trauernde: unser Widerstand ist friedlich
Source: GlobalVoices
We knew, too, that its peaceful victory would be a lesson for the rest of the bloc.
Und wir wussten auch, dass ein friedlicher Wahlsieg dem übrigen Ostblock eine Lehre sein würde.
Source: News-Commentary
We can't get along with other people, even in our own families.
Wir können nicht friedlich miteinander auskommen, noch nicht einmal in unseren eigenen Familien.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :