Traduction Allemand-Anglais de "spross"

"spross" - traduction Anglais

spross
, sproß [ʃprɔs] AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

"Spross" - traduction Anglais

Spross
Maskulinum | masculine m <Sprosses; Sprosse> SproßMaskulinum | masculine m <Sprosses; Sprosse> AR literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • progenySingular | singular sg
    Spross <Plural | pluralpl>
    issueSingular | singular sg
    Spross <Plural | pluralpl>
    offspringSingular | singular sg
    Spross <Plural | pluralpl>
    Spross <Plural | pluralpl>
Spross
Maskulinum | masculine m <Sprosses; Sprosse(n)> SproßMaskulinum | masculine m <Sprosses; Sprosse> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • branch
    Spross Botanik | botanyBOT obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    scion
    Spross Botanik | botanyBOT obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    shoot
    Spross Botanik | botanyBOT obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Spross Botanik | botanyBOT obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
exemples
  • Sprossen tragend (oder | orod treibend) Botanik | botanyBOT
    Sprossen tragend (oder | orod treibend) Botanik | botanyBOT
Spross
Maskulinum | masculine m <Sprosses; Sprossen> SproßMaskulinum | masculine m <Sprosses; Sprossen> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tine
    Spross Jagd | huntingJAGD Sprosse
    Spross Jagd | huntingJAGD Sprosse
  • point, branch, broach amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spross Jagd | huntingJAGD
    Spross Jagd | huntingJAGD

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :