Traduction Allemand-Anglais de "over-land transit"

"over-land transit" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Oper, Oxer ou oder?
Transit
[tranˈziːt; tranˈzɪt; ˈtranzɪt]Maskulinum | masculine m <Transits; Transite>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • transit
    Transit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Waren, Personen durch das Gebiet eines Staates
    Transit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL von Waren, Personen durch das Gebiet eines Staates
exemples
Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
exemples
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
exemples
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → voir „Unschuld
    Land → voir „Unschuld
exemples
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
exemples
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
exemples
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
exemples
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
exemples
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
transition
[trænˈsiʒən; -ˈziʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Übergangmasculine | Maskulinum m (from … to … von … zu … into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    transition
    transition
exemples
  • Übergangszeitfeminine | Femininum f, -stadiumneuter | Neutrum n
    transition transitional period, stage
    transition transitional period, stage
exemples
  • Übergangmasculine | Maskulinum m
    transition musical term | MusikMUS
    transition musical term | MusikMUS
  • Überleitung(steilmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    transition musical term | MusikMUS
    transition musical term | MusikMUS
  • (especially | besondersbesonders vorübergehendeor | oder od sprunghafte) Modulation, Ausweichungfeminine | Femininum f
    transition musical term | MusikMUS
    transition musical term | MusikMUS
  • Modulationsstellefeminine | Femininum f
    transition musical term | MusikMUS
    transition musical term | MusikMUS
transition
[trænˈsiʒən; -ˈziʃən]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Übergangs…, Durchgangs…, Überleitungs…
    transition
    transition
exemples
  • transition agreements
    Übergangsregelung(en)
    transition agreements
  • transition element
    Übergangselement
    transition element
  • transition provisions
    Übergangs-, Überleitungsbestimmungen
    transition provisions
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
transit
[ˈtrænsit; -zit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Transitmasculine | Maskulinum m
    transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    Durchfuhrfeminine | Femininum f
    transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    Transportmasculine | Maskulinum m
    transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
exemples
  • Durchfahrenneuter | Neutrum n, -schreitenneuter | Neutrum n
    transit going through
    transit going through
  • Durch-, Überfahrtfeminine | Femininum f
    transit journey
    transit journey
exemples
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    transit passageway
    transit passageway
  • Verkehrsstraßefeminine | Femininum f, -wegmasculine | Maskulinum m
    transit road
    transit road
exemples
  • Durchgangsverkehrmasculine | Maskulinum m
    transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit traffic
    transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transit traffic
  • Übergangmasculine | Maskulinum m
    transit transition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transit transition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    transit astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body across the meridian
    transit astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body across the meridian
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    transit astronomy | AstronomieASTRON of planet, esp Venus, across the sun’s disc
    transit astronomy | AstronomieASTRON of planet, esp Venus, across the sun’s disc
  • Durchgangskreismasculine | Maskulinum m
    transit astronomy | AstronomieASTRON transit circle
    transit astronomy | AstronomieASTRON transit circle
  • Meridianfernrohrneuter | Neutrum n
    transit astronomy | AstronomieASTRON transit instrument
    transit astronomy | AstronomieASTRON transit instrument
  • Anschneidetheodolitmasculine | Maskulinum m
    transit engineering | TechnikTECH theodolite
    transit engineering | TechnikTECH theodolite
transit
[ˈtrænsit; -zit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gehen durch, passieren
    transit astronomy | AstronomieASTRON
    transit astronomy | AstronomieASTRON
  • (um die Horizontalachse) schwenken
    transit telescope
    transit telescope
transitional
, also | aucha. transitionary British English | britisches EnglischBr [-nəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Durchgangs…, Übergangs…, Zwischen…
    transitional
    transitional
exemples
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
exemples
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
exemples
exemples
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
exemples
exemples
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hierzulande
, hier zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in this country, (over) here, in these parts
    hierzulande
    hierzulande
Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz