Traduction Allemand-Anglais de "Finsternis"

"Finsternis" - traduction Anglais

Finsternis
Femininum | feminine f <Finsternis; Finsternisse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die nächtliche Finsternis
    the darkness of night
    die nächtliche Finsternis
  • hier herrscht ja eine wahre ägyptische Finsternis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is absolutely pitch-black in here
    hier herrscht ja eine wahre ägyptische Finsternis umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plötzlich war das Zimmer in eine tiefe Finsternis getaucht
    all of a sudden the room was plunged into darkness
    plötzlich war das Zimmer in eine tiefe Finsternis getaucht
  • darkness
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    evil
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
exemples
  • die Macht (oder | orod die Mächte) der Finsternis
    the power(s) of darkness (oder | orod evil)
    die Macht (oder | orod die Mächte) der Finsternis
  • der Herr (oder | orod Fürst) der Finsternis
    the Prince of Darkness
    der Herr (oder | orod Fürst) der Finsternis
  • das Reich der Finsternis
    the kingdom of darkness
    das Reich der Finsternis
  • gloom(iness), darkness, blackness
    Finsternis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Finsternis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eclipse
    Finsternis Astronomie | astronomyASTRON
    Finsternis Astronomie | astronomyASTRON
exemples
  • partielle [ringförmige, totale] Finsternis
    partial [annular, total] eclipse
    partielle [ringförmige, totale] Finsternis
vollständige Finsternis
complete (oder | orod total) darkness
vollständige Finsternis
kimmerische Finsternis
kimmerische Finsternis
partielle Finsternis
partielle Finsternis
der böse Geist, der Geist der Finsternis
the devil (auch | alsoa. Devil)
the spirit of darkness, the Evil One
der böse Geist, der Geist der Finsternis
ein Licht leuchtete in der Finsternis
a light shone in the darkness
ein Licht leuchtete in der Finsternis
das Land der Finsternis [Fantasie, Träume]
the land (oder | orod realm) of darkness [fantasy, dreams]
das Land der Finsternis [Fantasie, Träume]
die Mächte der Finsternis
the powers of darkness (oder | orod evil)
die Mächte der Finsternis
der Fürst der Finsternis
the prince of darkness
der Fürst der Finsternis
die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
the children of God [darkness, light]
die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
Eleven o'clock came, and the tavern lights were put out; darkness everywhere, now.
Elf Uhr schlug's, und das Licht im Wirtshaus erlosch; jetzt herrschte überall Finsternis.
Source: Books
They clung together in terror, in the thick gloom that followed.
Sie fuhren erschreckt zusammen bei der vollkommenen Finsternis, die darauf folgte.
Source: Books
Beyond the light of the fire everything was swallowed up in the blackness of darkness.
Jenseits des Lichtschimmers ging alles in der Schwärze der Finsternis auf.
Source: Books
The charm of life was gone; there was nothing but dreariness left.
Der Glanz des Lebens war dahin, nichts als Finsternis war geblieben.
Source: Books
A black darkness is an example of a pleonasm.
Eine schwarze Finsternis ist ein Beispiel für einen Pleonasmus.
Source: Tatoeba
It is precisely when it is dark, when night falls, that the civilian population is most afraid.
Gerade in der Dunkelheit, in der Finsternis geht die Angst unter der Zivilbevölkerung um.
Source: Europarl
At last he rose up sighing and departed in the darkness.
Schließlich stand er seufzend auf und schlich in die Finsternis hinaus.
Source: Books
But the organ remained quiet and merely looked out weakly from the darkness of its great height.
Aber die blieb still und blinkte nur schwach aus der Finsternis ihrer großen Höhe.
Source: Books
However, Congo does not have to be a heart of darkness.
Die DR Kongo muss jedoch nicht das Herz der Finsternis sein.
Source: Europarl
Everything you see is played out in the pitch black of the deep sea.
Alles, was Sie sehen, findet in der Finsternis der Tiefsee statt.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :