Traduction Anglais-Allemand de "rail"

"rail" - traduction Allemand

rail
[reil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
exemples
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
exemples
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
The garden is railed off from the path.
Source: Tatoeba
Er fährt auf Schienen eine Straße im Vorort entlang, und die Autos fahren darunter.
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
Source: TED
Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschifffahrt
Coordination of transport by rail, road and inland waterway
Source: Europarl
Das große Problem ist der Wettbewerb zwischen Schiene und Straße.
The big problem is competition between road and rail.
Source: Europarl
Ein Gletscher schmilzt schneller als eine Stahlschiene in ihrer Form erkaltet.
Glaciers are being melted at a faster rate than steel rails are hardening in the mould.
Source: Europarl
Der Straßenverkehr galt im Vergleich zum Eisenbahnverkehr stets als weitaus umweltverschmutzender.
Road transport always seemed to cause far more pollution than rail transport.
Source: Europarl
Source
rail
[reil]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
exemples
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
The garden is railed off from the path.
Source: Tatoeba
Er fährt auf Schienen eine Straße im Vorort entlang, und die Autos fahren darunter.
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
Source: TED
Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschifffahrt
Coordination of transport by rail, road and inland waterway
Source: Europarl
Das große Problem ist der Wettbewerb zwischen Schiene und Straße.
The big problem is competition between road and rail.
Source: Europarl
Ein Gletscher schmilzt schneller als eine Stahlschiene in ihrer Form erkaltet.
Glaciers are being melted at a faster rate than steel rails are hardening in the mould.
Source: Europarl
Der Straßenverkehr galt im Vergleich zum Eisenbahnverkehr stets als weitaus umweltverschmutzender.
Road transport always seemed to cause far more pollution than rail transport.
Source: Europarl
Source
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
exemples
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
exemples
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → voir „scold
    rail syn vgl. → voir „scold
Neben-, Anschlagschiene
adjoining rail
transit by rail
dispatch by rail
Leit(ungs)schiene
conductor rail
also | aucha. plate rail
Plattschienefeminine | Femininum f
flache Schiene
also | aucha. plate rail
by rail
mit der (Eisen)Bahn
by rail
per rail
per rail
to ridesomebody | jemand sb on a rail
jemanden (zur Strafe) auf einer Stange reiten lassen
to ridesomebody | jemand sb on a rail
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
The garden is railed off from the path.
Source: Tatoeba
Er fährt auf Schienen eine Straße im Vorort entlang, und die Autos fahren darunter.
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
Source: TED
Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschifffahrt
Coordination of transport by rail, road and inland waterway
Source: Europarl
Das große Problem ist der Wettbewerb zwischen Schiene und Straße.
The big problem is competition between road and rail.
Source: Europarl
Ein Gletscher schmilzt schneller als eine Stahlschiene in ihrer Form erkaltet.
Glaciers are being melted at a faster rate than steel rails are hardening in the mould.
Source: Europarl
Der Straßenverkehr galt im Vergleich zum Eisenbahnverkehr stets als weitaus umweltverschmutzender.
Road transport always seemed to cause far more pollution than rail transport.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :