Traduction Allemand-Anglais de "vermessen"

"vermessen" - traduction Anglais

vermessen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • measure
    vermessen ausmessen
    take the measurements of
    vermessen ausmessen
    vermessen ausmessen
  • survey
    vermessen Land, Seegebiet
    vermessen Land, Seegebiet
  • measure the tonnage of
    vermessen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seeschiff
    vermessen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seeschiff
  • rate
    vermessen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Jacht
    vermessen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Jacht
  • measure
    vermessen den Rauminhalt
    vermessen den Rauminhalt
  • scale
    vermessen FORSTW
    vermessen FORSTW
vermessen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
vermessen
Neutrum | neuter n <Vermessens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

You can survey with it. The city of Baghdad was surveyed with it.
Ihr könnt damit vermessen. Bagdad wurde damit vermessen.
Source: TED
You can survey with it. The city of Baghdad was surveyed with it.
Ihr könnt damit vermessen. Bagdad wurde damit vermessen.
Source: TED
This may seem presumptuous, given the scope of the task, but it is my profound conviction.
Das mag angesichts der Größe der Aufgabe vermessen erscheinen, ist jedoch meine tiefe Überzeugung.
Source: Europarl
Who would be so presumptuous as to give guarantees of safety over such a long period of time?
Wer möchte hier so vermessen sein, über diesen langen Zeitraum eine Garantie zu übernehmen?
Source: Europarl
That may sound presumptuous, too aggressive for some, too optimistic for others.
Das mag vermessen klingen, den einen zu aggressiv, den anderen zu optimistisch.
Source: Europarl
Gary Wolf: The quantified self
Gary Wolf: Unser vermessener Körper
Source: TED
That would clearly be foolish.
Dies wäre in der Tat vermessen.
Source: Europarl
Source
vermessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vermessen → voir „vermessen
    vermessen → voir „vermessen
vermessen
Adjektiv | adjective adj <vermessener; vermessenst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • presumptuous
    vermessen anmaßend, überheblich
    arrogant
    vermessen anmaßend, überheblich
    vermessen anmaßend, überheblich
exemples
  • daring
    vermessen tollkühn
    bold
    vermessen tollkühn
    vermessen tollkühn
exemples
  • audacious
    vermessen kühn, unverschämt
    forward
    vermessen kühn, unverschämt
    bold
    vermessen kühn, unverschämt
    impudent
    vermessen kühn, unverschämt
    vermessen kühn, unverschämt
  • insolent
    vermessen stärker
    vermessen stärker
Land vermessen [erwerben]
to survey [to acquire] land
Land vermessen [erwerben]
You can survey with it. The city of Baghdad was surveyed with it.
Ihr könnt damit vermessen. Bagdad wurde damit vermessen.
Source: TED
You can survey with it. The city of Baghdad was surveyed with it.
Ihr könnt damit vermessen. Bagdad wurde damit vermessen.
Source: TED
This may seem presumptuous, given the scope of the task, but it is my profound conviction.
Das mag angesichts der Größe der Aufgabe vermessen erscheinen, ist jedoch meine tiefe Überzeugung.
Source: Europarl
Who would be so presumptuous as to give guarantees of safety over such a long period of time?
Wer möchte hier so vermessen sein, über diesen langen Zeitraum eine Garantie zu übernehmen?
Source: Europarl
That may sound presumptuous, too aggressive for some, too optimistic for others.
Das mag vermessen klingen, den einen zu aggressiv, den anderen zu optimistisch.
Source: Europarl
Gary Wolf: The quantified self
Gary Wolf: Unser vermessener Körper
Source: TED
That would clearly be foolish.
Dies wäre in der Tat vermessen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :