Traduction Allemand-Anglais de "Landung"

"Landung" - traduction Anglais

Landung
Femininum | feminine f <Landung; Landungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • landing
    Landung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs, einer Sonde etc
    touchdown
    Landung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs, einer Sonde etc
    Landung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs, einer Sonde etc
exemples
  • landing
    Landung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes etc
    Landung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes etc
  • landing
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    disembarkation
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    disembarkment
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    Landung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
zur Landung ansetzen
to come in to land, to prepare (the aircraft) for landing
zur Landung ansetzen
bei der Landung machte das Flugzeug Bruch
the plane crashed on landing (oder | orod made a crash landing)
bei der Landung machte das Flugzeug Bruch
harte Landung
harte Landung
Landung mit Seitenwind
crosswind landing
Landung mit Seitenwind
harte Landung
harte Landung
Landung mit kurzer Ausrollstrecke
Landung mit kurzer Ausrollstrecke
Think of how hard it is to engineer a soft landing in market-based economies.
Bedenken wir, wie schwierig in Marktwirtschaften eine weiche Landung ist.
Source: News-Commentary
Around 75% of aircraft are involved in accidents during approach, landing or take-off.
Bei ca. 75% der Flugzeuge kommt es während des Anflugs, bei der Landung oder beim Start zu Unfällen.
Source: Europarl
In my opinion, a real soft landing requires more of an increase than 1%.
Meiner Meinung nach bedarf es zu einer echten sanften Landung einer stärkeren Aufstockung als um 1%.
Source: Europarl
For starters, there is the risk of a hard landing in China.
Zunächst einmal besteht das Risiko einer harten Landung in China.
Source: News-Commentary
And China will have to mitigate financial risks if it hopes to avoid a hard landing.
Und China wird finanzielle Risiken eindämmen müssen, wenn es eine harte Landung vermeiden will.
Source: News-Commentary
So much for the lofty goals and the bumpy return to earth.
So viel zu den hehren Zielen und der harten Landung auf der Erde.
Source: Europarl
We are facing the disembarkation of illegal immigrants on a day-to-day basis.
Wir erleben täglich die Landung illegaler Einwanderer.
Source: Europarl
Otherwise, a policy-induced hard landing would be difficult to avoid.
Anders wäre eine von der Politik ausgelöste harte Landung schwer zu vermeiden.
Source: News-Commentary
Fears of a hard landing are overblown.
Befürchtungen über eine harte Landung sind übertrieben.
Source: News-Commentary
Yet we have been told that a soft landing is all we can hope for in Hong Kong.
Dennoch sagt man uns, dass eine weiche Landung alles ist, worauf wir in Hongkong hoffen können.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :