Traduction Anglais-Allemand de "swim"

"swim" - traduction Allemand

swim
[swim]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swam [swæm]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial swum [swʌm]; past participle | Partizip Perfektpperf swum>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schwimmen (sich schwimmend fortbewegen)
    swim
    swim
exemples
exemples
  • oil swims on water
    Öl schwimmt auf Wasser
    oil swims on water
  • sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Biegen oder Brechen
    sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
    jemanden sich selbst überlassen
    to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
exemples
exemples
  • the meat swims in gravy
    das Fleisch schwimmt in der Soße
    the meat swims in gravy
  • his eyes were swimming with tears
    seine Augen schwammen in Tränen
    his eyes were swimming with tears
  • to swim in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schwimmenor | oder od schwelgen in (Reichtum, Wonneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to swim in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
swim
[swim]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schwimmen
    swim distanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swim distanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchschwimmen, hinüberschwimmen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    swim streetch of water
    swim streetch of water
exemples
  • he cannot swim a stroke
    er kann keinen Zug schwimmen
    he cannot swim a stroke
  • to swim a mile
    eine Meile schwimmen
    to swim a mile
  • to swim a race
    ein Wettschwimmen veranstalten, um die Wette schwimmen
    to swim a race
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • schwimmen lassen
    swim person, horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swim person, horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • um die Wette schwimmen mit (jemandem)
    swim familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swim familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwimmen, in die Schwemme führen
    swim Pferd
    swim Pferd
exemples
  • to swimsomebody | jemand sb 50 yds
    mit jemandem über 50 Yards um die Wette schwimmen
    to swimsomebody | jemand sb 50 yds
  • to swim a horse across a stream
    ein Pferd durch einen Fluss schwimmen lassen
    to swim a horse across a stream
  • schwimmenor | oder od treiben lassen, die Schwimmprobe machen mit (Eiernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    swim rare | seltenselten (object)
    swim rare | seltenselten (object)

exemples
  • Schwimmbewegungfeminine | Femininum f
    swim swimming movement, gliding
    swim swimming movement, gliding
  • Schwebenneuter | Neutrum n
    swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sanftes Gleiten
    swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strommasculine | Maskulinum mor | oder od Gangmasculine | Maskulinum m der Ereignisse, laufende Geschäfteplural | Plural pl
    swim current of events familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Geschäftneuter | Neutrum n
    swim current of events familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swim current of events familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • to be in (out of) the swim
    (nicht) auf dem Laufendenor | oder od im Bilde sein
    to be in (out of) the swim
  • in the swim with
    vertraut mit
    in the swim with
  • durchschwimmbare Streckeor | oder od Stelle
    swim rare | seltenselten (water that can be crossed by swimming)
    swim rare | seltenselten (water that can be crossed by swimming)
  • tiefeand | und u. fischreiche Stelle (eines Flusses)
    swim in angling
    swim in angling
  • Schwimmblasefeminine | Femininum f
    swim zoology | ZoologieZOOL of fish
    swim zoology | ZoologieZOOL of fish
  • Schwimmenneuter | Neutrum n
    swim rare | seltenselten (reeling)
    Schwindel(anfall)masculine | Maskulinum m (vor den Augen)
    swim rare | seltenselten (reeling)
    swim rare | seltenselten (reeling)
a three mile swim
Schwimmen über 3 Meilen
a three mile swim
to swim across a river
durch einen Fluss schwimmen, einen Fluss durchschwimmen
to swim across a river
sink or swim
auf Biegen oder Brechen
sink or swim
to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
jemanden sich selbst überlassen
to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
to swim against the current
to swim against the current
to learn to swim
to learn to swim
how about a quick swim?
sollen wir mal kurz ins Wasser gehen?
how about a quick swim?
to be eager about swimming, to be eager to swim
to swim crawl
Sie lernen Schwimmen durch Schwimmen.
You learn swimming by swimming.
Source: TED
Sie lernen Schwimmen durch Schwimmen.
You learn swimming by swimming.
Source: TED
Du kannst doch schwimmen, oder?
You can swim, can't you?
Source: Tatoeba
Ich träumte also, wir drei badeten in Euromünzen.
That is right, I dreamed that all three of us were swimming in euro coins.
Source: Europarl
Sie schwimmen zusammen, und je früher wir das begreifen, desto besser.
They swim together and the sooner we work that out the better.
Source: Europarl
Sie können schwimmen, nicht wahr?
You can swim, can't you?
Source: Tatoeba
Es gibt keinen anderen, kürzeren Weg. Es ist wie Schwimmen durch Schwimmen.
There is no shortcut: it is like swimming by swimming.
Source: TED
Ist Fisch, der im Ozean schwimmt, eine verderbliche Ressource?
Fish swimming about the ocean are a perishable resource?
Source: Europarl
Dem Feuer kann man entkommen, Herr Präsident, und wenn man schwimmen kann, auch dem Wasser.
You can escape from fire, Mr President, and if you can swim, you can get away from floods.
Source: Europarl
Man konnte dort hervorragend schwimmen.
It was a wonderful place to swim in.
Source: Europarl
Wir können nicht mit dem Auto auf das europäische Festland fahren, also was sonst?
We cannot go to mainland ‘ Europe ’ by car, what can we do then, swim?!
Source: Europarl
Fische schwimmen nicht getrennt im Meer.
Fish do not swim separately in the sea.
Source: Europarl
Ich habe den Eindruck, Herr Patten, dass Sie notfalls gegen die Haie ankämen.
I have the impression, Commissioner, that you could swim well with sharks if you had to.
Source: Europarl
Gemeinsam mit ihren Mitreisenden musste sie die letzten Meter bis ans Ufer schwimmen.
She and her fellow passengers had to swim the last few meters to the shore.
Source: GlobalVoices
Es gibt keinen anderen, kürzeren Weg. Es ist wie Schwimmen durch Schwimmen.
There is no shortcut: it is like swimming by swimming.
Source: TED
Hast du ihn je schwimmen sehen?
Have you ever seen him swimming?
Source: Tatoeba
Der einzige Fisch, der immer mit der Strömung schwimmt, ist der tote Fisch.
The only fish that always swims with the current is a dead fish.
Source: News-Commentary
Dakaan schwimmt zwischen dem Riff und der Wasseroberfläche, um Turbanschnecken zu sammeln.
Dakaan swims between the reef and surface to collect turban snails.
Source: GlobalVoices
Und jetzt... gehe ich baden!
And... then I went for a swim!
Source: Europarl
Tom schwamm alles vor den Augen.
Everything was swimming before Tom.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :