Traduction Allemand-Anglais de "mankind"

"mankind" - traduction Anglais

mankind

[mænˈkaind]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die Menschenplural | Plural pl
    mankind humans <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    der Mensch
    mankind humans <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    mankind humans <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>

mankind

[ˈmænkaind]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • die Männerplural | Plural pl
    mankind koll (men)
    die Männerwelt
    mankind koll (men)
    mankind koll (men)

dreg

[dreg]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    dreg sediment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    dreg sediment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verunreinigungenplural | Plural pl
    dreg impurities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    dreg impurities <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • Abschaummasculine | Maskulinum m
    dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Hefefeminine | Femininum f
    dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Auswurfmasculine | Maskulinum m
    dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    dreg scum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
exemples
  • Unratmasculine | Maskulinum m
    dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wertloser Rückstand, Abfallmasculine | Maskulinum m
    dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    dreg refuse, garbage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (kleiner) Rest
    dreg leftovers
    dreg leftovers
  • kleine Menge, Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    dreg small amount
    dreg small amount

despair

[diˈspɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

despair

[diˈspɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verzweifeln an (dative (case) | Dativdat)
    despair
    despair

despair

[diˈspɛ(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to drivesomebody | jemand sb to despair
    jemanden zur Verzweiflung bringen
    to drivesomebody | jemand sb to despair
  • a look of despair
    ein verzweifelter Blick
    a look of despair
  • in despair
    in despair
  • Ursachefeminine | Femininum for | oder od Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Verzweiflung
    despair cause or object of despair
    despair cause or object of despair
exemples
  • to be the despair ofsomebody | jemand sb
    jemanden zur Verzweiflung bringen
    to be the despair ofsomebody | jemand sb

exemples
  • universell, generell, allgemein(gültig)
    universal generally valid
    universal generally valid
exemples
  • allumfassend,generally | allgemein allgemein
    universal general
    universal general
exemples
exemples
  • überall anzutreffen(d)
    universal found everywhere
    universal found everywhere
exemples
exemples
  • Welt…, All…, des Universums, weltumfassend
    universal relating to universe
    universal relating to universe
  • Universal… (Gerätet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    universal engineering | TechnikTECH
    universal engineering | TechnikTECH
exemples
  • alles enthaltend, total
    universal including everything obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    universal including everything obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

universal

[juːniˈvəː(r)səl; -nə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Allgemeine
    universal
    universal
  • allgemeine Eigenschaft
    universal universal quality
    universal universal quality
  • allgemeine Aussage
    universal in logic
    universal in logic
exemples
  • the Universalsplural | Plural pl in logic
    die Universalienplural | Plural pl
    the Universalsplural | Plural pl in logic
  • Allgemeinbegriffmasculine | Maskulinum m
    universal philosophy | PhilosophiePHIL
    universal philosophy | PhilosophiePHIL
  • (das) Selbst
    universal in metaphysics
    universal in metaphysics
  • universal syn → voir „general
    universal syn → voir „general
  • universal → voir „generic
    universal → voir „generic

  • Studierenneuter | Neutrum n
    study act of learning
    Lernenneuter | Neutrum n
    study act of learning
    study act of learning
exemples
  • study gives strength to the mind
    Studieren stärkt den Geist
    study gives strength to the mind
  • to be a quick study learn quickly
    schnell lernen
    to be a quick study learn quickly
  • to be a good (slow) study theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    seine Rollen leicht (schwer) lernen
    to be a good (slow) study theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (wissenschaftliches) Studium, Forschungfeminine | Femininum f
    study studying of subject, research
    Forschenneuter | Neutrum n
    study studying of subject, research
    study studying of subject, research
exemples
  • wissenschaftliche Untersuchung, Studiefeminine | Femininum f (of, in überaccusative (case) | Akkusativ akk zu)
    study academic piece of work
    study academic piece of work
exemples
  • Studier-, Arbeits-, Herrenzimmerneuter | Neutrum n
    study study room
    study study room
  • Studienfachneuter | Neutrum n, -zweigmasculine | Maskulinum m, -objektneuter | Neutrum n
    study subject, object of study
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Studienor | oder od einer Untersuchung
    study subject, object of study
    study subject, object of study
exemples
  • keine direkte Übersetzungsomething | etwas etwas, was zum Studiumor | oder od zur Betrachtung auffordertor | oder od reizt
    study something | etwassth which demands study or observation
    study something | etwassth which demands study or observation
exemples
  • Bestrebenneuter | Neutrum n
    study rare | seltenselten (effort, striving)
    Eifermasculine | Maskulinum m
    study rare | seltenselten (effort, striving)
    Fleißmasculine | Maskulinum m
    study rare | seltenselten (effort, striving)
    Bemühenneuter | Neutrum n
    study rare | seltenselten (effort, striving)
    Trachtenneuter | Neutrum n
    study rare | seltenselten (effort, striving)
    Sinnenneuter | Neutrum n
    study rare | seltenselten (effort, striving)
    study rare | seltenselten (effort, striving)
exemples
  • Zielneuter | Neutrum n des Strebens
    study rare | seltenselten (aim of striving)
    study rare | seltenselten (aim of striving)
  • (das) Erstrebte
    study
    study
exemples
exemples
  • often | oftoft brown study state of being lost in thought
    Gedankenverlorenheitfeminine | Femininum f
    (sinnende) Betrachtung, Nachsinnenneuter | Neutrum n
    often | oftoft brown study state of being lost in thought
  • he stood there in a (brown) study
    er stand in Gedanken versunkenor | oder od verloren
    he stood there in a (brown) study
  • Etüdefeminine | Femininum f
    study musical term | MusikMUS
    study musical term | MusikMUS
  • Studiefeminine | Femininum f
    study art, literature: sketch
    Skizzefeminine | Femininum f
    study art, literature: sketch
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    study art, literature: sketch
    study art, literature: sketch
  • Rollenlerner(in)
    study theatre, theater | TheaterTHEAT learner of roles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    study theatre, theater | TheaterTHEAT learner of roles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • study syn vgl. → voir „attention
    study syn vgl. → voir „attention
exemples

study

[ˈstʌdi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • study (for) think, consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nachdenken (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    überlegen (accusative (case) | Akkusativakk)
    suchen (nach)
    study (for) think, consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • he studied for an excuse
    er suchte nach einer Ausrede
    he studied for an excuse

study

[ˈstʌdi]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • studieren
    study language, subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    study language, subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • to study a book
    ein Buch genau lesenor | oder od studieren
    to study a book
  • to study sb’s wishes
    selten jemandes Wünsche zu erraten suchen
    to study sb’s wishes
  • to studysomebody | jemand sb British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    für jemanden aufmerksam sorgen, jemanden verwöhnen
    to studysomebody | jemand sb British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • bedacht sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    study rare | seltenselten (strive for)
    trachten nach, sich bemühen um
    study rare | seltenselten (strive for)
    study rare | seltenselten (strive for)
  • study syn vgl. → voir „consider
    study syn vgl. → voir „consider
exemples

be

[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
exemples
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
exemples
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
exemples
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
exemples

be

[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
exemples
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
exemples
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
exemples
exemples
exemples
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
exemples
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
exemples
exemples