„twice-laid“: adjective twice-laidadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umgeschlagen aus Resten zubereitet zusammengestoppelt umgeschlagen twice-laid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope twice-laid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope aus Resten (zubereitet) twice-laid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dish, esp fish dish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl twice-laid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dish, esp fish dish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zusammengestoppelt twice-laid rare | seltenselten (aus allen möglichen Abfällen) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twice-laid rare | seltenselten (aus allen möglichen Abfällen) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„stuff“: noun stuff [stʌf]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zeug, Sachen Gepäck, Ware, eigene Sachen Zeug, Stoff gute Eigenschaft, Fähigkeit wertloses Zeug, Gerümpel, Plunder, Abfall Gebaren, charakteristische Rede- Handlungsweise Stoff, Material, Masse Rohstoff, Stoff WollStoff, Zeug, Gewebe Wollstoff Autres traductions... Zeugneuter | Neutrum n stuff things Sachenplural | Plural pl stuff things stuff things exemples breadstuffs Zutaten zum Brotbacken breadstuffs foodstuff Esswaren, Nahrungsmittel, Proviant foodstuff (doctor’s) stuff Arznei, Medizin (doctor’s) stuff greenstuff, garden stuff Gemüse, Grünzeug greenstuff, garden stuff this is good stuff drink, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist was Gutesor | oder od Besonderes, das ist gut this is good stuff drink, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg household stuff Hausgerät, -rat, Möbel, Einrichtung(sgegenstände) household stuff masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Gepäckneuter | Neutrum n stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Warefeminine | Femininum f stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (eigene) Sachenplural | Plural pl stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Zeugneuter | Neutrum n stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stoffmasculine | Maskulinum m stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples this book is sorry stuff dieses Buch ist erbärmlich this book is sorry stuff stuff to laugh at something | etwasetwasor | oder od Stoff zum Lachen stuff to laugh at to know one’s stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg Bescheid wissen, sich gut auskennen to know one’s stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg (gute) Eigenschaft, Fähigkeitfeminine | Femininum f stuff characteristic, ability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stuff characteristic, ability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples he has good stuff in him, he is of good stuff er hat das (rechte) Zeug in sich he has good stuff in him, he is of good stuff the stuff that heroes are made of das Zeugor | oder od der Stoff, aus dem Helden gemacht sind the stuff that heroes are made of (wertloses) Zeug, Gerümpelneuter | Neutrum n stuff useless things Plundermasculine | Maskulinum m stuff useless things Abfallmasculine | Maskulinum m stuff useless things stuff useless things exemples take that stuff away! nimm das Zeug weg! take that stuff away! Gebarenneuter | Neutrum n stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl charakteristische Rede-or | oder od Handlungsweise stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples grandstand stuff großspurigesor | oder od hochtrabendes Geredeor | oder od Gebaren, Angeberei grandstand stuff rough stuff Grobheit (in Redeor | oder od Verhalten) rough stuff to do one’s stuff zeigen, was man kann to do one’s stuff do your stuff! mach weiter! lass mal sehen! schieß los! so ist's richtig!, genau! do your stuff! that’s the stuff (to give ’emor | oder od to give the troops)! das ist genau das Richtigeor | oder od das, was wir suchen! that’s the stuff (to give ’emor | oder od to give the troops)! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Stoffmasculine | Maskulinum m stuff substance, mass Materialneuter | Neutrum n stuff substance, mass Massefeminine | Femininum f stuff substance, mass stuff substance, mass exemples lava is curious stuff Lava ist eine merkwürdige Masse lava is curious stuff Rohstoffmasculine | Maskulinum m, -materialneuter | Neutrum n stuff raw material Stoffmasculine | Maskulinum m stuff raw material stuff raw material (Woll)Stoffmasculine | Maskulinum m stuff cloth Zeugneuter | Neutrum n stuff cloth Gewebeneuter | Neutrum n stuff cloth stuff cloth Wollstoffmasculine | Maskulinum m stuff woollen cloth British English | britisches EnglischBr stuff woollen cloth British English | britisches EnglischBr dummes Zeugor | oder od Gerede, Unsinnmasculine | Maskulinum m stuff nonsense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stuff nonsense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples stuff and nonsense! so ein Unsinn! dummes Zeug! stuff and nonsense! what stuff he writes! was für einen Unsinnor | oder od dummes Zeug er schreibt! what stuff he writes! exemples usually | meistmeist meist the stuff cash familiar, informal | umgangssprachlichumg Bargeldneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist the stuff cash familiar, informal | umgangssprachlichumg usually | meistmeist meist the stuff available supplies obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verfügbarer Vorrat usually | meistmeist meist the stuff available supplies obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs usually | meistmeist meist the stuff military term | Militär, militärischMIL supply of ammunition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Munition(svorratmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f usually | meistmeist meist the stuff military term | Militär, militärischMIL supply of ammunition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bauholzneuter | Neutrum n stuff building timber stuff building timber exemples inch stuff zöllige Bretter (von 1 Zoll Dicke) inch stuff thick stuff Planken von über 4 Zoll Dicke thick stuff Füllselneuter | Neutrum n stuff stuffing (Fleisch)Füllungfeminine | Femininum f stuff stuffing Farcefeminine | Femininum f stuff stuffing stuff stuffing Gerberfettneuter | Neutrum n stuff grease used in leather manufacture Lederschmierefeminine | Femininum f stuff grease used in leather manufacture stuff grease used in leather manufacture Ganzzeugneuter | Neutrum n stuff paper manufacture: mass of paper Papiermassefeminine | Femininum f stuff paper manufacture: mass of paper stuff paper manufacture: mass of paper Manuskriptneuter | Neutrum n stuff journalism:, manuscript stuff journalism:, manuscript (Zeitungs)Artikelplural | Plural pl stuff journalism:, article stuff journalism:, article Getreideneuter | Neutrum n stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott Kornneuter | Neutrum n stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott Hülsenfrüchteplural | Plural pl stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott exemples also | aucha. bit of stuff woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Miezefeminine | Femininum f also | aucha. bit of stuff woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „stuff“: transitive verb stuff [stʌf]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stopfen, packen, stecken polstern überfüllen, -laden überfüttern, vollstopfen mästen, nudeln, stopfen füllen, farcieren ausstopfen mit gefälschten Stimmzetteln füllen mit Fett imprägnieren vollstopfen, -pfropfen, -packen, füllen Autres traductions... vollstopfen, -pfropfen, -packen, (an)füllen (with mit) stuff fill stuff fill exemples to stuff a cushion with down ein Kissen mit Daunen füllen to stuff a cushion with down to stuff a pipe eine Pfeife stopfen to stuff a pipe to stuff a pupil with dates einen Schüler mit Daten vollstopfen to stuff a pupil with dates to stuffsomebody | jemand sb with lies slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem die Hucke vollügen to stuffsomebody | jemand sb with lies slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl my nose is stuffed up meine Nase ist verstopftor | oder od zu my nose is stuffed up get stuffed! British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl du kannst mich mal! get stuffed! British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (etwas) stopfen, packen, stecken (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) stuff sth: pack, push stuff sth: pack, push exemples he stuffed his belongings into a small bag er stopfte seine Habseligkeiten in eine kleine Tasche he stuffed his belongings into a small bag exemples also | aucha. stuff up close up: opening erstopfen, zustopfen also | aucha. stuff up close up: opening to be stuffed eine (durch Erkältung) verstopfte Nase haben to be stuffed to stuff a tooth einen Zahn füllen to stuff a tooth polstern stuff upholster: chair, sofaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stuff upholster: chair, sofaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überfüllen, -laden stuff overfill stuff overfill exemples to stuff a car with people ein Auto mit Leuten überladen to stuff a car with people (jemanden) überfüttern, vollstopfen stuff sb: overfeed stuff sb: overfeed exemples to stuff oneself (on) sich vollstopfen (mit), sich überessen (andative (case) | Dativ dat) to stuff oneself (on) mästen, nudeln, stopfen stuff goose etc: fatten stuff goose etc: fatten füllen, farcieren stuff poultry etc: fill with stuffing stuff poultry etc: fill with stuffing ausstopfen stuff dead animal stuff dead animal mit gefälschten Stimmzetteln füllen stuff ballot box: fill with forged voting slips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stuff ballot box: fill with forged voting slips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (zusammen)pressen, (-)stopfen, (-)packen stuff press or pack together stuff press or pack together mit Fett imprägnieren stuff leather: stuff with grease stuff leather: stuff with grease exemples stuff out fill up British English | britisches EnglischBr (voll)stopfen, ausfüllen stuff out fill up British English | britisches EnglischBr „stuff“: intransitive verb stuff [stʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich vollstopfen, gierig essen, sich den Magen überladen sich vollstopfen, gierig essen, sich den Magen überladen stuff eat greedily stuff eat greedily exemples stuffed full of gestopft voll von stuffed full of
„laid(-)up“: adjective laidupadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bettlägerig bettlägerig (with infolge von) laid(-)up laid(-)up exemples to be laid(-)up with flu eine Grippe haben to be laid(-)up with flu
„twice“: adverb twice [twais]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zweimal zweifach, doppelt zweimal twice twice exemples twice 3 is 6 2 mal 3 ist sechs twice 3 is 6 she told him twice sie sagte es ihm zweimal she told him twice twice monthly zweimal pro Monat twice monthly zweifach, doppelt twice doubly twice doubly exemples to think twice aboutsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich eine Sache gründlich überlegen to think twice aboutsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at twice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial auf zweimal at twice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial at twice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial beim zweiten Mal at twice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial twice as much doppeltor | oder od zweimalor | oder od noch einmal so viel, das Doppelte twice as much twice the sum die doppelte Summe twice the sum masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„laid“ laid [leid] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laid → voir „lay“ laid → voir „lay“
„cable-laid“: adjective cable-laidadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kabelartig gedreht kabelartig gedreht cable-laid engineering | TechnikTECH cable-laid engineering | TechnikTECH exemples cable-laid rope Kabeltrosse cable-laid rope
„o’“ o’ [ə] <short form | Kurzformkzf> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von; an zwei Uhr zweimal am Sonntag exemples of; on Kurzform für die Präpositionen von; an of; on Kurzform für die Präpositionen two o’clock zwei Uhr two o’clock twice o’ Sundays obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial zweimal am Sonntag twice o’ Sundays obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„lay“: noun lay [lei]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schlag Gewinnanteil, Anstellung mit Gewinnbeteiligung Job, Branche, Beschäftigung, Betätigungsfeld Preis, VerkaufsBedingungen Nummer Lage (especially | besondersbesonders geografische) Lage lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m lay in rope lay in rope Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs) lay share of profits lay share of profits Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung lay employment with profit-sharing lay employment with profit-sharing Jobmasculine | Maskulinum m lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Branchefeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beschäftigungfeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betätigungsfeldneuter | Neutrum n lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Preismasculine | Maskulinum m lay price American English | amerikanisches EnglischUS (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl lay price American English | amerikanisches EnglischUS lay price American English | amerikanisches EnglischUS exemples at a good lay zu günstigen Bedingungen at a good lay Nummerfeminine | Femininum f lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gut im Bett sein to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lay“: transitive verb lay [lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) legen legen wetten, einsetzen niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken zu Boden drücken, niederpressen beruhigen, besänftigen unterdrücken, zerstreuen löschen bannen glätten, glatt pressen Autres traductions... legen lay lay lay → voir „heart“ lay → voir „heart“ exemples to laysomebody | jemand sb in the grave jemanden ins Grab legen to laysomebody | jemand sb in the grave to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas auf den Tisch legen to laysomething | etwas sth on the table to lay to sleep (or | oderod rest) zur Ruhe legen to lay to sleep (or | oderod rest) to lay eyes on sehen, erblicken to lay eyes on to lay bare bloßlegen to lay bare to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen darlegen, aufdecken to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay the blame onsomebody | jemand sb jemandem die Schuldor | oder od Verantwortung zuschieben to lay the blame onsomebody | jemand sb to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door to lay hands on touch anfassen to lay hands on touch to lay hands on seize ergreifen, fassen to lay hands on seize to lay hands on oneself Hand an sich legen, Selbstmord verüben to lay hands on oneself to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belagern to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestürmen to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for masquer les exemplesmontrer plus d’exemples legen lay eggs lay eggs wetten, (ein)setzen lay wager lay wager exemples to lay one’s head seinen Kopf wetten to lay one’s head to lay a wager eine Wette machen to lay a wager niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken lay lay low lay lay low zu Boden drücken, niederpressen lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhigen, besänftigen lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial exemples the wind is laid der Wind hat sich gelegt the wind is laid unterdrücken, zerstreuen lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen lay dust lay dust bannen lay ghost lay ghost glätten, glatt pressen lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, setzen, stellen lay set lay set exemples to lay an ambush einen Hinterhalt legen to lay an ambush to lay a trap eine Falle stellen to lay a trap to lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay one’s hopes on to lay stress on Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay stress on to lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen to lay the ax(e) to a tree to lay land fallow Land brachlegen to lay land fallow to laysomebody | jemand sb under the necessity jemanden vor die Notwendigkeit stellen, jemanden nötigen to laysomebody | jemand sb under the necessity to laysomething | etwas sth under water something | etwasetwas unter Wasser setzen to laysomething | etwas sth under water masquer les exemplesmontrer plus d’exemples legen lay scene of the action lay scene of the action exemples the scene of the comedy is laid in Italy die Komödie spielt in Italien the scene of the comedy is laid in Italy legen lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to lay bricks Backsteine legen to lay bricks to lay a bridge eine Brücke schlagen to lay a bridge to lay a cable ein Kabel (ver)legen to lay a cable to lay the foundation das Fundament legen to lay the foundation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples richtig anordnen lay arrange correctly lay arrange correctly exemples to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire to lay the table den Tisch decken to lay the table belegen, bedecken lay place covering on lay place covering on exemples to lay the floor with linoleum den Boden mit Linoleum belegen to lay the floor with linoleum auftragen lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples (before) present, submit vorlegen (dative (case) | Dativdat) vorbringen (vordative (case) | Dativ dat) bringen (voraccusative (case) | Akkusativ akk) (before) present, submit he lays his case before the commission er legt seinen Fall der Kommission vor he lays his case before the commission the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr der Minister wird das Unterhaus informieren the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to lay on the table politics | PolitikPOL vorlegen to lay on the table politics | PolitikPOL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples geltend machen, erheben, vorbringen lay assert lay assert exemples to lay claim tosomething | etwas sth Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen to lay claim tosomething | etwas sth aufs Kreuz legen lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat) lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat) lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anwenden lay use for corporal punishment lay use for corporal punishment exemples to lay a whip on sb’s back jemanden auspeitschen to lay a whip on sb’s back schmieden, planen, ersinnen lay plan, conspiracy lay plan, conspiracy drehen, schlagen lay rope, braid lay rope, braid ansteuern lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination exemples to lay the land Land ansteuern to lay the land (in direkter Richtung) wegsteuern von lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from richten lay military term | Militär, militärischMIL artillery lay military term | Militär, militärischMIL artillery verpfänden, als Pfand hinterlegen lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „lay“: intransitive verb lay [lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Eier legen wetten schlagen, Schläge austeilen Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen sich begeben, gehen liegen (Eier) legen lay lay eggs lay lay eggs exemples these hens lay well diese Hennen legen gut these hens lay well wetten lay rare | seltenselten (wager) lay rare | seltenselten (wager) schlagen, Schläge austeilen lay rare | seltenselten (deal blows) lay rare | seltenselten (deal blows) exemples lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich begeben, gehen lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien exemples lay aft! alle Mann nach achtern! lay aft! lay forward! alle Mann nach vorn! lay forward! liegen lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
„lay up“: transitive verb lay uptransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufspeichern, zurücklegen, aufbewahren, aufsparen auflegen, aus der Fahrt ziehen ans Bett fesseln, ans Zimmer binden aufspeichern, zurücklegen, aufbewahren, aufsparen lay up store up lay up store up auflegen, aus der Fahrt ziehen lay up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lay up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ans Bett fesseln, ans Zimmer binden lay up confine to bed or room:, usually | meistmeist im Passiv gebraucht lay up confine to bed or room:, usually | meistmeist im Passiv gebraucht exemples to be laid up with (the) flu an Grippe darniederliegen, wegen Grippe das Bett hüten müssen to be laid up with (the) flu „lay up“: intransitive verb lay upintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sparen, Vorräte zurücklegen Autres exemples... sparen, Vorräte zurücklegen lay up save, lay in stores lay up save, lay in stores exemples (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kurs nehmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) auf Kurs gehen (nach) (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„shroud -laid“: adjective shroud -laidadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vierschäftig vierschäftig (Tauwerk) shroud -laid especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shroud -laid especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF exemples shroud -laid rope Wantschlag, geschlagenes Tauwerk shroud -laid rope