Traduction Allemand-Anglais de "Zoll"

"Zoll" - traduction Anglais

Zoll
[tsɔl]Maskulinum | masculine m <Zoll(e)s; Zölle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (customs) duty (oder | orod tariff)
    Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
exemples
  • Zoll zahlen (für)
    to pay duty (on)
    Zoll zahlen (für)
  • die Zölle senken [erhöhen]
    to lower (oder | orod decrease) [to raiseoder | or od increase] the duties
    die Zölle senken [erhöhen]
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben
    to levy (oder | orod put) a duty onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • customs (Singular | singularsg)
    Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg>
    Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg>
exemples
  • customs (Singular | singularsg)
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. customs and excise britisches Englisch | British EnglishBr
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
exemples
  • toll
    Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll
    Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll
exemples
  • toll
    Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Community Customs Code- Customs 2013 programme (debate)
Zollkodex der Gemeinschaft- Programm Zoll 2013 (Aussprache)
Source: Europarl
I particularly regret the fact that children's footwear has been included in this.
Ich bedaure insbesondere die Tatsache, dass die Zölle auch für Kinderschuhe gelten sollen.
Source: Europarl
Why on earth are such high tariffs being put on shoes from China?
Warum um alles in der Welt werden Schuhe aus China mit solch hohen Zöllen belegt.
Source: Europarl
Imposing a duty on dumped goods is not protectionism.
Die Verhängung von Zöllen auf gedumpte Waren ist kein Protektionismus.
Source: Europarl
That was with the tariffs as they are at present.
Die Zölle waren seinerzeit so hoch wie jetzt.
Source: Europarl
I hope that India will reduce its tariffs on this world-class Scottish product.
Ich hoffe, dass Indien seine Zölle auf dieses erstklassige schottische Erzeugnis verringern wird.
Source: Europarl
There was some lowering of agricultural and other tariffs by the EU.
Es gab eine Absenkung der Zölle für landwirtschaftliche und andere Produkte seitens der EU.
Source: News-Commentary
Source
Zoll
Maskulinum | masculine m <Zoll(e)s; Zoll>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • inch
    Zoll Längenmaß
    Zoll Längenmaß
exemples
  • drei Zoll lang
    three inches long
    drei Zoll lang
  • jeder Zoll ein Ehrenmann [König] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    every inch a gentleman [king]
    jeder Zoll ein Ehrenmann [König] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht einen Zoll nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    not to budge (oder | orod yield) an inch
    nicht einen Zoll nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wir kamen ohne Schwierigkeiten durch den Zoll [München]
we got through customs [Munich] without any difficulty
wir kamen ohne Schwierigkeiten durch den Zoll [München]
2 Zoll [Fuß] breit
2 inches [feet] wide (oder | orod across, in width)
2 Zoll [Fuß] breit
to pay customs duty
Zoll bezahlen
6 Zoll lang und 3 Zoll breit
6 inches long and 3 inches wide, 6 inches by 3
6 Zoll lang und 3 Zoll breit
die eingeführte Ware unterliegt dem Zoll
die eingeführte Ware unterliegt dem Zoll
auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll
there is a heavy duty on coffee
auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll
30 Schuss pro Zoll
30 picks to an inch
30 Schuss pro Zoll
Zigaretten durch den Zoll durchschmuggeln
to smuggle (oder | orod get) cigarettes through customs
Zigaretten durch den Zoll durchschmuggeln
den Zoll hintergehen
to cheat customs
den Zoll hintergehen
Punkte pro Zoll
dots per inch
Punkte pro Zoll
ich will beim [mit dem] Zoll keine Anstände haben
I don’t want to have (any) trouble at [with] customs
ich will beim [mit dem] Zoll keine Anstände haben
den Zoll passieren
to pass (oder | orod go) through customs
den Zoll passieren
den Zoll passieren
to clear customs
den Zoll passieren
Community Customs Code- Customs 2013 programme (debate)
Zollkodex der Gemeinschaft- Programm Zoll 2013 (Aussprache)
Source: Europarl
I particularly regret the fact that children's footwear has been included in this.
Ich bedaure insbesondere die Tatsache, dass die Zölle auch für Kinderschuhe gelten sollen.
Source: Europarl
Why on earth are such high tariffs being put on shoes from China?
Warum um alles in der Welt werden Schuhe aus China mit solch hohen Zöllen belegt.
Source: Europarl
Imposing a duty on dumped goods is not protectionism.
Die Verhängung von Zöllen auf gedumpte Waren ist kein Protektionismus.
Source: Europarl
That was with the tariffs as they are at present.
Die Zölle waren seinerzeit so hoch wie jetzt.
Source: Europarl
I hope that India will reduce its tariffs on this world-class Scottish product.
Ich hoffe, dass Indien seine Zölle auf dieses erstklassige schottische Erzeugnis verringern wird.
Source: Europarl
There was some lowering of agricultural and other tariffs by the EU.
Es gab eine Absenkung der Zölle für landwirtschaftliche und andere Produkte seitens der EU.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :