Traduction Allemand-Anglais de "Pfeife"

"Pfeife" - traduction Anglais

Pfeife
[ˈpfaifə]Femininum | feminine f <Pfeife; Pfeifen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • whistle
    Pfeife zum Erzeugen von Ton
    Pfeife zum Erzeugen von Ton
  • alarm whistle
    Pfeife Trillerpfeife
    Pfeife Trillerpfeife
exemples
  • eine schrille Pfeife ertönte
    a shrill whistle sounded
    eine schrille Pfeife ertönte
  • es muss alles nach seiner Pfeife tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everybody has to dance to his tune
    es muss alles nach seiner Pfeife tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fife
    Pfeife Musik | musical termMUS Querpfeife
    Pfeife Musik | musical termMUS Querpfeife
  • (organ) pipe
    Pfeife Musik | musical termMUS der Orgel
    Pfeife Musik | musical termMUS der Orgel
  • gedackt
    Pfeife Musik | musical termMUS gedackt
    stopped
    Pfeife Musik | musical termMUS gedackt
    Pfeife Musik | musical termMUS gedackt
  • pipe
    Pfeife Tabakpfeife
    Pfeife Tabakpfeife
exemples
  • kurze Pfeife
    short pipe
    cutty besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    kurze Pfeife
  • (sichDativ | dative (case) dat) eine Pfeife stopfen
    to fill a pipe
    (sichDativ | dative (case) dat) eine Pfeife stopfen
  • er sog (oder | orod zog) an seiner Pfeife
    he sucked (oder | orod pulled) at his pipe
    er sog (oder | orod zog) an seiner Pfeife
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • pipe
    Pfeife Technik | engineeringTECH
    Pfeife Technik | engineeringTECH
  • blowpipe
    Pfeife Technik | engineeringTECH bei der Glasbläserei
    blowing tube
    Pfeife Technik | engineeringTECH bei der Glasbläserei
    Pfeife Technik | engineeringTECH bei der Glasbläserei
  • failure
    Pfeife Niete figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Pfeife Niete figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • birdcall
    Pfeife Jagd | huntingJAGD
    Pfeife Jagd | huntingJAGD
(Zigaretten, Pfeifeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) auf (oder | orod durch die) Lunge rauchen
to inhale
(Zigaretten, Pfeifeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) auf (oder | orod durch die) Lunge rauchen
es muss alles nach seiner Pfeife tanzen
everybody has to dance to his tune
es muss alles nach seiner Pfeife tanzen
er sog an seiner Pfeife
he sucked at his pipe
er sog an seiner Pfeife
wo ist meine Pfeife abgeblieben?
where has my pipe got to?
wo ist meine Pfeife abgeblieben?
sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife anzünden
to light (up) one’s pipe, to light up
sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife anzünden
einen Zug aus der Pfeife nehmen (oder | orod tun)
to take a puff on (oder | orod at, from) one’s pipe
einen Zug aus der Pfeife nehmen (oder | orod tun)
er stopfte seine (oder | orod sichDativ | dative (case) dat eine) Pfeife
he filled his pipe
er stopfte seine (oder | orod sichDativ | dative (case) dat eine) Pfeife
eine Pfeife in Brand erhalten
to keep a pipe burning (oder | orod going)
eine Pfeife in Brand erhalten
sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife aus Rohr schnitzen
to whittle oneself a pipe from a piece of cane
sich (Dativ | dative (case)dat) eine Pfeife aus Rohr schnitzen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :