Traduction Allemand-Anglais de "austeilen"

"austeilen" - traduction Anglais

austeilen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • distribute
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    deal out
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    hand out
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    austeilen Schulhefte, Preise etc
  • austeilen → voir „Korb
    austeilen → voir „Korb
exemples
  • Liebesgaben an die Notleidenden austeilen
    to distribute (oder | orod dispense) charitable gifts to the needy
    Liebesgaben an die Notleidenden austeilen
  • etwas unter die Bevölkerung austeilen
    to distributeetwas | something sth among the population
    etwas unter die Bevölkerung austeilen
  • Lebensmittelrationen austeilen
    to share out (oder | orod divide) food rations
    Lebensmittelrationen austeilen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • serve
    austeilen Suppe etc
    dish out
    austeilen Suppe etc
    austeilen Suppe etc
  • deal (out)
    austeilen Spielkarten
    austeilen Spielkarten
exemples
  • die Kommunion [das Abendmahl] austeilen Religion | religionREL
    to give Communion (to), to distribute Holy Communion (to) (anAkkusativ | accusative (case) akk)
    die Kommunion [das Abendmahl] austeilen Religion | religionREL
die Kommunion austeilen (oder | orod spenden) [empfangen]
to administer [to receiveoder | or od take] (Holy) Communion (oder | orod the sacrament)
die Kommunion austeilen (oder | orod spenden) [empfangen]
I would pass their sheet of paper.
Ich habe ihnen die Blätter ausgeteilt
Source: TED
So I snuck in a bunch of little wallet-sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out.
Ich habe also kleine Bilder des Dalai Lamas mit rein geschmuggelt und ausgeteilt.
Source: TED
After that introductory comment, may I also hand out a few bouquets.
Ich möchte nach dieser Vorbemerkung aber auch einige Blumen austeilen.
Source: Europarl
If money is doled out, people try to be one of the recipients.
Wenn ausgeteilt wird, bemüht man sich, zu den Empfängern zu gehören.
Source: Europarl
Development aid is not just due to a generosity tinged with paternalism.
Entwicklungshilfe ist mehr als großzügige Gesten, die in paternalistischer Weise ausgeteilt werden.
Source: Europarl
I don't want my Marines handing out aid.
Meine Marines sind nicht dazu da, um Hilfsgüter auszuteilen.
Source: TED
Of course, simply distributing contraception would not be enough.
Natürlich würde es nicht reichen, einfach Verhütungsmittel auszuteilen.
Source: News-Commentary
What we wonder is whether the Council of Ministers will administer a public reprimand here too.
Wir fragen uns, ob das Ministerkollegium dann ebenfalls öffentliche Ohrfeigen austeilen wird.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :