anklagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- accuseanklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figchargeanklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figanklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- prosecuteanklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figanklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- indictanklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figanklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
- jemanden eines Verbrechens anklagento accusejemand | somebody sb of ( chargejemand | somebody sb with) a crime
- jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagento accusejemand | somebody sb of malfeasance (in office), to impeachjemand | somebody sb
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
anklagen
intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- die junge Generation klagt anthe young generation points the finger
anklagen
reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
anklagen
Neutrum | neuter n <Anklagens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- schwebende Anklagenpending charges