Traduction Allemand-Anglais de "strain figure"

"strain figure" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Stramin ou StRin?
Figur
[fiˈguːr]Femininum | feminine f <Figur; Figuren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • figure
    Figur Körperform
    Figur Körperform
exemples
  • sie hat eine gute Figur
    she has a good figure
    sie hat eine gute Figur
  • dieses Kleid betont die Figur
    this dress shows off the figure (to advantage)
    dieses Kleid betont die Figur
  • stature
    Figur Wuchs, Statur
    Figur Wuchs, Statur
exemples
  • physique
    Figur Körperbau
    frame
    Figur Körperbau
    build
    Figur Körperbau
    Figur Körperbau
exemples
  • eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut a poor [good] figure
    eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken
    to cut a ridiculous (oder | orod. sorry) figure
    eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken
  • eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen
    to make an exhibition of oneself
    eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT
    comic figure
    komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT
  • komische Figur Mensch
    strange (oder | orod odd) person (oder | orod character)
    komische Figur Mensch
  • komische Figur
    komische Figur
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • figure
    Figur künstlerische Darstellung
    Figur künstlerische Darstellung
exemples
  • figure
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • diagram
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    graph
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • configuration
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
exemples
  • figure
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
  • compulsory (auch | alsoa. school) figure
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur
    Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur
exemples
  • sie lief ausgezeichnete Figuren
    she skated (oder | orod cut) excellent figures
    sie lief ausgezeichnete Figuren
  • figure
    Figur beim Tanzen
    Figur beim Tanzen
exemples
  • man
    Figur beim Schachspiel etc
    piece
    Figur beim Schachspiel etc
    figure
    Figur beim Schachspiel etc
    Figur beim Schachspiel etc
exemples
  • die Figuren aufstellen
    to put the pieces on the board, to set up the pieces
    die Figuren aufstellen
  • leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer
    minor pieces
    leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer
  • figure (on a face card)
    Figur beim Kartenspiel, Abbildung
    Figur beim Kartenspiel, Abbildung
  • face card
    Figur beim Kartenspiel, Karte
    Figur beim Kartenspiel, Karte
exemples
  • figure
    Figur Musik | musical termMUS
    Figur Musik | musical termMUS
  • figure
    Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens
    Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens
exemples
  • syllogistische Figuren
    syllogistic figures, schemata
    syllogistische Figuren
  • figure
    Figur HERALDIK
    charge
    Figur HERALDIK
    Figur HERALDIK
  • figure
    Figur Physik | physicsPHYS
    Figur Physik | physicsPHYS
exemples
  • akustische Figuren
    acoustic (oder | orod sonorous) figures
    akustische Figuren
figured
British English | britisches EnglischBr [ˈfigəd] American English | amerikanisches EnglischUS [-gjərd]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • geformt, gebildet, gestaltet
    figured formed, shaped
    figured formed, shaped
exemples
  • durch ein Bildor | oder od eine Statue dargestellt
    figured represented in picture or as statue
    figured represented in picture or as statue
  • verziert, gemustert
    figured decorated
    figured decorated
  • figuriert, verziert
    figured musical term | MusikMUS decorated
    figured musical term | MusikMUS decorated
  • beziffert
    figured musical term | MusikMUS bass part
    figured musical term | MusikMUS bass part
exemples
  • Figuren…
    figured relating to figures or shapes
    figured relating to figures or shapes
exemples

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
exemples
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
exemples
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
exemples
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

exemples
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
exemples
exemples
exemples
exemples
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
exemples
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

exemples
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
exemples
exemples
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
exemples
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
exemples
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
exemples
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
exemples
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
exemples
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
exemples
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
exemples
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
exemples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
exemples
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
exemples
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)
ausschnitzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • carve (oder | orod cut) (out)
    ausschnitzen
    ausschnitzen
exemples
  • Figuren ausschnitzen
    to carve figures
    Figuren ausschnitzen
strained
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
exemples
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted
Fig.
Abkürzung | abbreviation abk (= Figur)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

figure
British English | britisches EnglischBr [ˈfigə] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfigjər]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    figure number
    Zifferfeminine | Femininum f
    figure number
    figure number
exemples
  • the cost runs into three figures
    die Kosten gehen in die Hunderte
    the cost runs into three figures
  • in figures
    in Zahlen ausgedrückt
    in figures
  • Preismasculine | Maskulinum m
    figure price, amount
    Betragmasculine | Maskulinum m
    figure price, amount
    Summefeminine | Femininum f
    figure price, amount
    figure price, amount
exemples
  • Rechnenneuter | Neutrum n
    figure calculating
    Zählenneuter | Neutrum n
    figure calculating
    Umgehenneuter | Neutrum n mit Zahlen
    figure calculating
    figure calculating
exemples
  • he is good at figures
    er weiß mit Zahlen umzugehen
    he is good at figures
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure shape
    Formfeminine | Femininum f
    figure shape
    Gestaltfeminine | Femininum f
    figure shape
    Aussehenneuter | Neutrum n
    figure shape
    figure shape
exemples
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure important person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bemerkenswerte Erscheinung, wichtige Person, Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    figure important person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    figure important person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to cut (or | oderod make) a poor (brilliant) figure
    eine armselige (hervorragende) Rolle spielenor | oder od Figur machen
    to cut (or | oderod make) a poor (brilliant) figure
  • Darstellungfeminine | Femininum f der menschlichen Figur, Bildneuter | Neutrum n
    figure representation of human form
    Statuefeminine | Femininum f
    figure representation of human form
    figure representation of human form
  • Symbolneuter | Neutrum n
    figure symbol
    Typusmasculine | Maskulinum m
    figure symbol
    figure symbol
  • (Sprach)Figurfeminine | Femininum f
    figure figure of speech
    Redewendungfeminine | Femininum f
    figure figure of speech
    figure figure of speech
  • (Stoff)Musterneuter | Neutrum n
    figure pattern
    figure pattern
  • (Tanz)Figurfeminine | Femininum f
    figure in dance, ice skating
    Tourfeminine | Femininum f
    figure in dance, ice skating
    figure in dance, ice skating
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure musical term | MusikMUS
    figure musical term | MusikMUS
  • (Bass)Bezifferungfeminine | Femininum f
    figure musical term | MusikMUS base figuring
    figure musical term | MusikMUS base figuring
  • Figurfeminine | Femininum f
    figure drawing, diagram
    Diagrammneuter | Neutrum n
    figure drawing, diagram
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    figure drawing, diagram
    figure drawing, diagram
  • Schlussfigurfeminine | Femininum f
    figure logic
    figure logic
  • Krümmungfeminine | Femininum f einer Linse
    figure physics | PhysikPHYS of lens
    especially | besondersbesonders Spiegelmasculine | Maskulinum m eines Teleskops
    figure physics | PhysikPHYS of lens
    figure physics | PhysikPHYS of lens
  • Illustrationfeminine | Femininum f
    figure book illustration
    Tafelfeminine | Femininum f
    figure book illustration
    Abbildungfeminine | Femininum f
    figure book illustration
    figure book illustration
  • Illusionfeminine | Femininum f
    figure illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    figure illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • figure syn vgl. → voir „form
    figure syn vgl. → voir „form
figure
British English | britisches EnglischBr [ˈfigə] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfigjər]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • figure out solve American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    figure out solve American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • figure out understand American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    verstehen, begreifen, schlau werden aus (dative (case) | Dativdat)
    figure out understand American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • figure it out for yourself
    das kannst du dir selbst ausrechnen
    figure it out for yourself
exemples
  • to figure large
    eine große Rolle spielen
    to figure large
  • bilden, formen, gestalten
    figure rare | seltenselten (shape, form)
    figure rare | seltenselten (shape, form)
exemples
  • often | oftoft figure to oneself
    sich (im Geist) vorstellen
    often | oftoft figure to oneself
  • mit Figuren schmücken
    figure decorate with shapes
    figure decorate with shapes
  • mustern, blümen
    figure engineering | TechnikTECH pattern
    figure engineering | TechnikTECH pattern
exemples
figure
British English | britisches EnglischBr [ˈfigə] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfigjər]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • usually | meistmeist meist figure out work out, understand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    usually | meistmeist meist figure out work out, understand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • meinen, glauben
    figure believe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    figure believe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
exemples
  • (on) count or rely on American English | amerikanisches EnglischUS
    zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rechnen (mit)
    (on) count or rely on American English | amerikanisches EnglischUS
  • (on) intend American English | amerikanisches EnglischUS
    beabsichtigen, ins Auge fassen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on) intend American English | amerikanisches EnglischUS
  • rechnen
    figure calculate
    figure calculate
fig.
abbreviation | Abkürzung abk (= figuratively)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

fig.
abbreviation | Abkürzung abk (= figure)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

figure of eight
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • also | aucha. figure of eight knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Achterstichmasculine | Maskulinum m, -steekmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. figure of eight knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples