Traduction Allemand-Anglais de "zählen"

"zählen" - traduction Anglais

zählen
[ˈtsɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • count
    zählen Geld, Personen, Stunden etc
    zählen Geld, Personen, Stunden etc
exemples
  • die Kinder zählen die Tage bis Weihnachten
    die Kinder zählen die Tage bis Weihnachten
  • ich zähle die Tage bis zum Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I am (just) counting the days until my holidays britisches Englisch | British EnglishBr
    ich zähle die Tage bis zum Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich zähle die Tage bis zum Urlaub
    I am (just) counting the days until my vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ich zähle die Tage bis zum Urlaub
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • count
    zählen Stück für Stück
    zählen Stück für Stück
exemples
  • nach einem Wahlgang die Stimmen zählen
    to count the votes after a ballot
    nach einem Wahlgang die Stimmen zählen
exemples
  • jemanden zu seinen Kunden [Freunden] zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to countjemand | somebody sb as one of (oder | orod numberjemand | somebody sb among, considerjemand | somebody sb one of) one’s clients [friends]
    jemanden zu seinen Kunden [Freunden] zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er wird zu den größten Geistern seines Jahrhunderts gezählt
    he numbers (oder | orod ranks) among the greatest minds of his century
    er wird zu den größten Geistern seines Jahrhunderts gezählt
  • number
    zählen zahlenmäßig haben
    zählen zahlenmäßig haben
  • zählen → voir „Lenz
    zählen → voir „Lenz
exemples
zählen
[ˈtsɛːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • count
    zählen Zahlen nacheinander sagen
    zählen Zahlen nacheinander sagen
  • zählen → voir „drei
    zählen → voir „drei
exemples
  • von 1 bis 10 zählen
    to count from 1 to 10
    von 1 bis 10 zählen
  • ich zähle bis drei(, dann …) als Drohung
    I’ll count up to three(, and then …)
    ich zähle bis drei(, dann …) als Drohung
  • number
    zählen zahlenmäßig ausmachen
    zählen zahlenmäßig ausmachen
exemples
exemples
  • zu jemandes Freunden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to number (oder | orod be numbered) among sb’s friends, to be considered one of sb’s friends
    zu jemandes Freunden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er zählt zu den größten Philosophen seiner Zeit
    he numbers among (oder | orod is considered one of) the greatest philosophers of his time
    er zählt zu den größten Philosophen seiner Zeit
exemples
  • auf jemanden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to count (oder | orod rely, depend, bank) (up)onjemand | somebody sb
    auf jemanden zählen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zählen
    to count (oder | orod reckon, rely, depend) (up)onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zählen
  • du kannst darauf zählen
    you can count on it
    du kannst darauf zählen
  • count
    zählen gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zählen gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • das zählt nicht
    that does not count
    das zählt nicht
zählen
Neutrum | neuter n <Zählens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

bis zehn zählen
to count (up) to ten
bis zehn zählen
sie sieht aus, als ob sie nicht bis (auf) drei zählen könnte
she looks as if she doesn’t know how many beans make five
sie sieht aus, als ob sie nicht bis (auf) drei zählen könnte
bis drei zählen
to count (up) to three
bis drei zählen
von eins bis zehn zählen
to count from one to ten
von eins bis zehn zählen
er stellt sich an, als ob er nicht bis drei zählen könnte
er stellt sich an, als ob er nicht bis drei zählen könnte
bei dir kann man ja die (oder | orod alle) Rippen (unter der Haut) zählen
you are nothing but skin and bone
bei dir kann man ja die (oder | orod alle) Rippen (unter der Haut) zählen
sie tut, als ob sie nicht bis drei zählen könnte
she acts as if butter wouldn’t melt in her mouth
sie tut, als ob sie nicht bis drei zählen könnte
die Stimmen zählen
to count the votes
die Stimmen zählen
jemandem die Bissen in den Mund zählen
to watch how muchjemand | somebody sb eats
jemandem die Bissen in den Mund zählen
er tat, als ob er nicht bis drei zählen könnte
he looked as if butter wouldn’t melt in his mouth
er tat, als ob er nicht bis drei zählen könnte
zählen Sie bitte mit
please count along (oder | orod with me)
zählen Sie bitte mit
ehe man bis drei zählen konnte
in the twinkling of an eye, before you could say Jack Robinson
ehe man bis drei zählen konnte
bis vier zählen
to count up to four
bis vier zählen
It was obvious Morsi's days were numbered.
Es war klar, dass Mursis Tage gezählt waren.
Source: GlobalVoices
This includes reappraising old cases.
Dazu zählt auch das Aufarbeiten der Altfälle.
Source: Europarl
There was silence while one might count ten--the master was gathering his wrath.
Stillschweigen herrschte, daß man hätte bis wenigstens zehn zählen können.
Source: Books
Two examples of that would be hair-dryers in a hair salon or equipment in a gym centre.
Dazu zählen beispielsweise Haartrockner in Frisiersalons sowie Geräte in Fitneßclubs.
Source: Europarl
A child counting votes inside committee number 43 in Al Nahdha Primary School in Ain Shams
Ein Kind zählt Stimmen im Wahllokal 43 in der Al-Nahdha-Grundschulein Ain Shams
Source: GlobalVoices
Economists, bankers, and entrepreneurs as well as of technology or communication experts are common.
Zu ihr zählen Ökonomen, Banker und Unternehmer ebenso wie Technologie- oder Kommunikationsexperten.
Source: News-Commentary
The combined population of the US, Mexico, and Canada is about 410 million people.
Zusammen zählen die Menschen der USA, Mexikos und Kanadas ca. 410 Millionen.
Source: News-Commentary
We counted 615 dead dolphins.
Wir zählten 615 tote Delfine.
Source: GlobalVoices
Meetings are all very well, but it is the result that counts.
Sitzungen in allen Ehren, aber es zählt letztendlich das Ergebnis.
Source: Europarl
You have not counted them but Ryabinin has!
Siehst du, du hast nicht gezählt, und Rjabinin hat gezählt.
Source: Books
Do you know that I count the hours?
Weißt du, ich zähle die Tage...
Source: Books
For me, that includes the zero demand, i. e. the demand for zero inputs up to 2020.
Dazu zählt für mich die Nullforderung, d. h. die Forderung der Nulleinleitungen bis zum Jahr 2020.
Source: Europarl
He writes in a blog entitled Oliberté, This is Africa the reason for investing on the continent:
In seinem Blog Oliberté, This is Africa zählt er die Gründe für Investitionen auf dem Kontinent auf:
Source: GlobalVoices
American productivity is among the highest in the world.
Die amerikanische Produktivität zählt zu den höchsten auf der Welt.
Source: News-Commentary
And I would say that the small stuff counts. It really does.
Und da würde ich sagen, dass die kleinen Dinge zählen. Ganz bestimmt.
Source: TED
You could count to ten when you were two years old.
Du konntest bis zehn zählen, als du zwei Jahre alt warst.
Source: Tatoeba
But her experience mattered, and Alexievich recognized that.
Aber ihr eigenes Erleben zählte, und das hatte Swetlana Alexijewitsch erkannt.
Source: News-Commentary
I don't consider that phase, though.
Diese Zeit zählt aber nicht wirklich.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :