Traduction Allemand-Anglais de "hergeben"

"hergeben" - traduction Anglais

hergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • give
    hergeben reichen
    hand
    hergeben reichen
    hergeben reichen
exemples
  • give (etwas | somethingsth) away (oder | orod up)
    hergeben sich trennen von
    part with
    hergeben sich trennen von
    hergeben sich trennen von
exemples
  • er gibt nichts her
    he won’t give a thing (oder | orod penny)
    er gibt nichts her
  • sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben Geld
    to give up one’s last farthing
    sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben Geld
  • sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to give one’s utmost, to go all out
    sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • give (etwas | somethingsth) back, return
    hergeben zurückgeben
    hergeben zurückgeben
exemples
  • seinen Namen für (oder | orod zu)etwas | something etwas hergeben
    to lend one’s name toetwas | something sth, to allow one’s name to be associated withetwas | something sth
    seinen Namen für (oder | orod zu)etwas | something etwas hergeben
exemples
hergeben

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
etwas für ein Linsengericht hergeben
to giveetwas | something sth away for a song (peanuts)
etwas für ein Linsengericht hergeben
ich würde das für (oder | orod gegen) alle Schätze der Welt nicht hergeben
I wouldn’t give it away for all the money (oder | orod for anything) in the world (for all the tea in China besonders britisches Englisch | British EnglishBr )
ich würde das für (oder | orod gegen) alle Schätze der Welt nicht hergeben
etwas für ein Bettelgeld hergeben
to giveetwas | something sth away for next to nothing (oder | orod for a song)
etwas für ein Bettelgeld hergeben
keinen Zollbreit Landes hergeben
not to cede an inch of territory
keinen Zollbreit Landes hergeben
etwas | somethingetwas von seinem Überfluss hergeben
etwas | somethingetwas von seinem Überfluss hergeben
We take the view that Article 19 does not legally allow this postponement.
Wir sind der Ansicht, daß Artikel 19 diese Verschiebung rechtlich nicht hergibt.
Source: Europarl
It is lamentable that the Socialists have always gone along with this ludicrous situation.
Es ist bedauerlich, daß sich die Sozialisten immer wieder zu dieser Täuschung hergegeben haben.
Source: Europarl
At any event, the socialist group cannot lend itself to such a charade.
Die sozialistische Fraktion kann sich auf jeden Fall für eine solche Maskerade nicht hergeben
Source: Europarl
This is not possible, because the constitution does not allow it.
Das kann nicht sein, weil es die Verfassung nicht hergibt.
Source: Europarl
I must say that the budget review is a bit sparse on these kinds of questions.
Ich muss sagen, dass die Haushaltsüberprüfung in Bezug auf diese Fragen wenig hergibt.
Source: Europarl
In each case, the details do not support what the headline number appears to indicate.
In jedem Fall ist es so, dass die Details nicht das hergeben, was die absoluten Werte suggerieren.
Source: News-Commentary
Boys would get the best of the households' food, the girls the leftovers.
Die Jungs bekamen das beste Essen, das der Haushalt hergab, die Mädchen bekamen die Reste.
Source: GlobalVoices
We will do what is in our mandate as far as agriculture is concerned.
Wir werden tun, was unser Mandat hergibt in Bezug auf die Landwirtschaft.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :