Traduction Allemand-Anglais de "kalkulieren"

"kalkulieren" - traduction Anglais

kalkulieren
[kalkuˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • calculate
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    compute
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
exemples
  • set
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    fix
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc
exemples
  • etwas kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to estimate (oder | orod calculate)etwas | something sth
    etwas kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kalkulieren
[kalkuˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • calculate
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    kalkulieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • estimate
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    calculate
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reckon
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
The amount of explosive has been precisely calculated to achieve that result.
Die Menge des Sprengstoffs ist so kalkuliert, daß genau diese Wirkung erreicht wird.
Source: Europarl
This budget therefore remains cautious, and that is good.
Dieser Haushaltsplan bleibt daher vorsichtig kalkuliert, und das ist gut so.
Source: Europarl
This would amount to a calculated bet.
Das würde auf eine kalkulierte Wette hinauslaufen.
Source: News-Commentary
What remains unclear however is the way in which the costs have been calculated.
Unklar bleibt allerdings, wie die Kosten kalkuliert worden sind.
Source: Europarl
If you do not know the policy it makes the calculations very difficult.
Denn ohne zu wissen, wie die Politik aussieht, kann man auch schwer kalkulieren.
Source: Europarl
This was calculated resolve, not appeasement.
Dabei handelte es sich um kalkulierte Entschlossenheit, nicht um Beschwichtigung.
Source: News-Commentary
But Kim s calculus ’ is different from that of most rulers.
Doch Kim kalkuliert anders als die meisten Herrscher.
Source: News-Commentary
Taking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20%.
Unter Berücksichtigung der Inflation kann ich kalkulieren, daß die Kürzung 20% beträgt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :