Traduction Allemand-Anglais de "herausbekommen"

"herausbekommen" - traduction Anglais

herausbekommen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • get out
    herausbekommen entfernen können
    herausbekommen entfernen können
exemples
  • get change
    herausbekommen Wechselgeld
    herausbekommen Wechselgeld
exemples
  • find out
    herausbekommen in Erfahrung bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausbekommen in Erfahrung bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • puzzle out
    herausbekommen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    solve
    herausbekommen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausbekommen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    herausbekommen Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    work out
    herausbekommen Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausbekommen Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • get
    herausbekommen Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausbekommen Ergebnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • figure out (the meaning of)
    herausbekommen Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausbekommen Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • get (etwas | somethingsth) out, elicit
    herausbekommen Geheimnis, Geständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herausbekommen Geheimnis, Geständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ich kann aus dem Kind nichts herausbekommen
    I can’t get (oder | orod draw) anything out of the child
    ich kann aus dem Kind nichts herausbekommen
I know, I could barely utter them.
Ich weiß, ich konnte sie kaum herausbekommen.
Source: TED
I might be able to figure it out.
Ich kann das möglicherweise herausbekommen.
Source: Tatoeba
But what you get out of such an exercise is simply a list of genes.
Aber was sie aus solch einer Anwendung herausbekommen, ist einfach eine Liste von Genen.
Source: TED
That is the only way in which we can remove it from the text.
Nur so können wir ihn aus dem Text herausbekommen.
Source: Europarl
Of course, we need first of all to know the causes of the accident.
Natürlich müssen wir zuerst die Ursachen des Unfalls herausbekommen.
Source: Europarl
Student 2: What did you get? What did you get?
Lehrer: Was bekommst du heraus? Was hast du herausbekommen?
Source: TED
I wish I could figure out how to delete my Facebook account.
Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.
Source: Tatoeba
The result we shall obtain from all of this will be a very good one.
Das Ergebnis, das wir hier herausbekommen, ist ein sehr gutes.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :