Traduction Allemand-Anglais de "closing piece"

"closing piece" - traduction Anglais

Voulez-vous dire piepe?
hew
[hjuː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät hewed; past participle | Partizip Perfektpperf hewedor | oder od hewn [hjuːn]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fällen
    hew fell, esp trees
    hew fell, esp trees
  • behauen, zurechthauen
    hew carve
    hew carve
hew
[hjuː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät hewed; past participle | Partizip Perfektpperf hewedor | oder od hewn [hjuːn]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to hew close to the line in chopping wood
    dicht an der vorgezogenen Linie bleiben
    to hew close to the line in chopping wood
  • to hew close to the line act with thrift or care American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to hew close to the line act with thrift or care American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Piece
[ˈpɪ̆ɛːs(ə)]Femininum | feminine f <Piece; Piecen [-sən]> Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • piece
    Piece Musik | musical termMUS
    Piece Musik | musical termMUS
piece
[piːs]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stückneuter | Neutrum n
    piece
    piece
exemples
  • (Bruch)Stückneuter | Neutrum n
    piece fragment
    piece fragment
  • piece → voir „tear
    piece → voir „tear
exemples
  • in pieces broken
    in Stücke(n), kaputt
    in pieces broken
  • in pieces in disagreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in pieces in disagreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pieces
    in Stücke, auseinander, kaputt
    to pieces
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    piece part: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    piece part: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Beispielneuter | Neutrum n
    piece mit Abstraktum: example, case
    Probefeminine | Femininum f
    piece mit Abstraktum: example, case
    Fallmasculine | Maskulinum m (im Deutschenusually | meist meist unübersetzt)
    piece mit Abstraktum: example, case
    piece mit Abstraktum: example, case
exemples
  • Stückneuter | Neutrum n zur Bezeichnung der (handels)üblichen Mengeneinheit
    piece showing normal unit of size: individual piece
    piece showing normal unit of size: individual piece
exemples
  • Ballenmasculine | Maskulinum m
    piece bolt
    piece bolt
exemples
  • Blattneuter | Neutrum n
    piece leaf, sheet
    piece leaf, sheet
exemples
  • Stückfassneuter | Neutrum n
    piece barrel
    Stückneuter | Neutrum n
    piece barrel
    Fassneuter | Neutrum n
    piece barrel
    piece barrel
exemples
  • Rollefeminine | Femininum f
    piece roll
    piece roll
exemples
  • Geschützneuter | Neutrum n
    piece military term | Militär, militärischMIL gun
    Stückneuter | Neutrum n
    piece military term | Militär, militärischMIL gun
    Gewehrneuter | Neutrum n
    piece military term | Militär, militärischMIL gun
    piece military term | Militär, militärischMIL gun
  • (Geld)Stückneuter | Neutrum n
    piece coin
    piece coin
exemples
  • (Kunst)Werkneuter | Neutrum n
    piece
    piece
  • Gemäldeneuter | Neutrum n
    piece painting
    Malereifeminine | Femininum f
    piece painting
    piece painting
  • (literarische) Arbeit, (kleines) Werk
    piece literary work
    piece literary work
  • (Bühnen)Stückneuter | Neutrum n
    piece play
    piece play
  • (Ton)Stückneuter | Neutrum n
    piece musical composition
    Kompositionfeminine | Femininum f
    piece musical composition
    piece musical composition
exemples
  • his piece on … in newspaper
    sein Beitrag zu …
    his piece on … in newspaper
  • Vortragsstückneuter | Neutrum n
    piece school | SchulwesenSCHULE talk, speech American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    piece school | SchulwesenSCHULE talk, speech American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Meinungfeminine | Femininum f
    piece opinion familiar, informal | umgangssprachlichumg
    piece opinion familiar, informal | umgangssprachlichumg
exemples
  • Stückchenneuter | Neutrum n
    piece little bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    piece little bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • he is a piece of a philosopher
    er hatsomething | etwas etwas von einem Philosophen (an sich), er ist ein kleiner Philosoph
    he is a piece of a philosopher
  • Mädchenneuter | Neutrum n
    piece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Weibsbildneuter | Neutrum n
    piece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Weibsstückneuter | Neutrum n
    piece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    piece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Nummerfeminine | Femininum f
    piece sex slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    piece sex slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • Figurfeminine | Femininum f
    piece chess piece
    Offiziermasculine | Maskulinum m
    piece chess piece
    piece chess piece
exemples
  • minor pieces
    leichtere Figuren (Läuferand | und u. Springer)
    minor pieces
  • minor pieces in board game
    Steinmasculine | Maskulinum m
    minor pieces in board game
  • Weilchenneuter | Neutrum n
    piece little while dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    piece little while dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • kleines Stück, kurze Entfernung
    piece short distance dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    piece short distance dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Stückneuter | Neutrum nor | oder od Bissenmasculine | Maskulinum m (Brot), Imbissmasculine | Maskulinum m
    piece snack dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    piece snack dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • einfaches Mittagessen
    piece simple lunch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    piece simple lunch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • piece syn vgl. → voir „part
    piece syn vgl. → voir „part
piece
[piːs]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zusammengesetzt
    piece put together, compounded
    piece put together, compounded
  • Stück…
    piece in individual parts
    piece in individual parts
  • Akkord…
    piece work
    piece work
piece
[piːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein Stück ansetzen an (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od einsetzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    piece attach a part to
    die Teile (eines Kleideset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) anstücken
    piece attach a part to
    piece attach a part to
  • zusammensetzen
    piece put together, compose
    piece put together, compose
piece
[piːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fäden andrehen
    piece spinning
    piece spinning
  • zwischen den Hauptmahlzeiten (eine Kleinigkeit) essen
    piece eat snack between meals American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    piece eat snack between meals American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

exemples
exemples
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • knapp
    close narrow
    close narrow
exemples
exemples
exemples
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
exemples
exemples
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
exemples
exemples
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
exemples
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → voir „wind
    close → voir „wind
  • close syn → voir „near
    close syn → voir „near
  • close → voir „nigh
    close → voir „nigh
  • close → voir „dense
    close → voir „dense
  • close → voir „thick
    close → voir „thick
  • close → voir „stingy
    close → voir „stingy
exemples
close
[klous]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
exemples
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
exemples
exemples
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
exemples
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
exemples
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
exemples
closing
[ˈklouziŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schließungfeminine | Femininum f
    closing
    closing
  • Abschlussmasculine | Maskulinum m
    closing bei einer Rede
    Abschlussworteplural | Plural pl
    closing bei einer Rede
    closing bei einer Rede
  • Börsenschlussmasculine | Maskulinum m
    closing an der Börse
    closing an der Börse
closing
[ˈklouziŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

pcs
abbreviation | Abkürzung abk (= pieces)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stückplural | Plural pl
    pcs
    pcs
piece in
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

closed
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • behind closed doors
    hinter verschlossenen Türen
    behind closed doors
  • “closed”
    „geschlossen“
    “closed”
  • sorry, we’re closed
    tut uns leid, wir haben geschlossen
    sorry, we’re closed
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
piece on
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

piece on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • passen
    piece on fit
    piece on fit
closeness
[ˈklousnis]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Nähefeminine | Femininum f
    closeness
    closeness
exemples
  • Engefeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    Knappheitfeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treuefeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwülefeminine | Femininum f
    closeness of air
    Stickigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of air
    closeness of air
  • Schärfefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    Strengefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    closeness strictness
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knickerigkeitfeminine | Femininum f
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs