Traduction Allemand-Anglais de "ergänzen"

"ergänzen" - traduction Anglais

ergänzen
[-ˈgɛntsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • complement
    ergänzen dazukommen zu
    ergänzen dazukommen zu
exemples
  • der Mantel wird durch einen passenden Hut ergänzt
    the coat is complemented by a matching hat
    der Mantel wird durch einen passenden Hut ergänzt
  • sich (oder | orod einander) ergänzen
    to complement each other (oder | orod one another)
    sich (oder | orod einander) ergänzen
  • complete
    ergänzen vervollständigen
    ergänzen vervollständigen
exemples
  • replace
    ergänzen ersetzen
    ergänzen ersetzen
exemples
  • supply
    ergänzen einsetzen
    add
    ergänzen einsetzen
    ergänzen einsetzen
exemples
  • supplement
    ergänzen nachträglich hinzufügen
    ergänzen nachträglich hinzufügen
exemples
  • restore
    ergänzen wiederherstellen
    ergänzen wiederherstellen
exemples
  • replenish
    ergänzen Vorräte, Lager etc
    ergänzen Vorräte, Lager etc
  • make up
    ergänzen Summe
    ergänzen Summe
  • complement
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 900
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 900
  • supplement
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 1800
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 1800
  • explement
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 3600
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 3600
  • amend
    ergänzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzesentwurf
    ergänzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzesentwurf
The info-graphic complemented a previous one published by Al Jazeera.
Diese Infografik ergänzt ein vorherige, die von Al Jazeera veröffentlcht wurde.
Source: GlobalVoices
These six forms of capital work in a complementary way.
Diese sechs Arten des Kapitals ergänzen einander.
Source: News-Commentary
But experience and intuition can be supplemented by analytics, which is the purpose of my book.
Aber Erfahrung und Intuition können durch Analytik ergänzt werden, und darum geht es in meinem Buch.
Source: News-Commentary
In a threatening tweet, Gargash adds:
In einem bedrohlich wirkenden Tweet ergänzt Gargash:
Source: GlobalVoices
I would, however, like to add something.
Gestatten Sie mir, noch etwas zu ergänzen.
Source: Europarl
The Council will then have 30 days to change, supplement or even reverse this decision.
Der Rat hat dann 30 Tage Zeit, um diese Entscheidung zu ändern, zu ergänzen oder sogar aufzuheben.
Source: Europarl
Malian author Aminata Traoré agreed with that analysis, and added:
Der malische Autor Malian Aminata Traoré stimmt mit dieser Analyse überein und ergänzt:
Source: GlobalVoices
The public was never to substitute for the private, but merely to complement it.
Der Staat sollte das Private nie ersetzen, sondern es lediglich ergänzen.
Source: News-Commentary
It would usefully complement the ECB s new supervisory role ’.
Die neue Aufsichtsfunktion der EZB würde sinnvoll ergänzt.
Source: News-Commentary
Meanwhile, another organizer, Rodri Bristot, added:
Rodri Bristot, ebenfalls einer der Organisatoren, ergänzte:
Source: GlobalVoices
The conventions too are constantly being supplemented.
Auch die Abkommen werden laufend ergänzt.
Source: Europarl
This is the point we have discussed today in order to complete our opinion.
Über diese Fragen haben wir heute beraten, um unsere Stellungnahme zu ergänzen.
Source: Europarl
And Canadian Kevin Carter adds:
Und der Kanadier Kevin Carter ergänzt:
Source: GlobalVoices
In fact, the two instruments may well be complementary in eurozone countries.
Tatsächlich könnten die beiden Instrumente in den Eurozonen-Ländern einander ergänzen.
Source: News-Commentary
It makes you tired and irritable to have to make up all of that data.
Es macht Sie müde und gereizt, weil Sie ständig die ganzen Daten ergänzen müssen.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :