Traduction Allemand-Anglais de "Malerei"

"Malerei" - traduction Anglais

Malerei
Femininum | feminine f <Malerei; Malereien>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • painting
    Malerei <nurSingular | singular sg>
    art
    Malerei <nurSingular | singular sg>
    Malerei <nurSingular | singular sg>
exemples
  • abstrakte Malerei <nurSingular | singular sg>
    abstract painting (oder | orod art)
    abstrakte Malerei <nurSingular | singular sg>
  • gegenstandslose Malerei <nurSingular | singular sg>
    nonobjective art, non(-)figurative art
    auch | alsoa. non-objective britisches Englisch | British EnglishBr art, non(-)figurative art
    gegenstandslose Malerei <nurSingular | singular sg>
  • für die moderne Malerei eintreten <nurSingular | singular sg>
    to defend modern art
    für die moderne Malerei eintreten <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (art of) painting, pictorial art
    Malerei Kunstgattung <nurSingular | singular sg>
    Malerei Kunstgattung <nurSingular | singular sg>
  • picture
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    painting
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    piece
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    work of art
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
    Malerei gemaltes Bild <meistPlural | plural pl>
exemples
  • die Wände waren mit lustigen Malereien behangen <meistPlural | plural pl>
    the walls were hung with cheerful pictures
    die Wände waren mit lustigen Malereien behangen <meistPlural | plural pl>
eine neue Technik (in) der Malerei
eine neue Technik (in) der Malerei
die Malerei hat sehr wenig Anziehendes für mich
die Malerei hat sehr wenig Anziehendes für mich
er widmete seine freie Zeit der Malerei
er widmete seine freie Zeit der Malerei
diese Farben sind kennzeichnend für die Malerei des 20. Jahrhunderts
these colo(u)rs are characteristic (oder | orod representative) of 20th-century painting
diese Farben sind kennzeichnend für die Malerei des 20. Jahrhunderts
Motive in der Malerei [Literatur]
motifs in painting [literature]
Motive in der Malerei [Literatur]
ein anerkanntes Werk über moderne Malerei
ein anerkanntes Werk über moderne Malerei
Malerei grau in grau
Malerei grau in grau
He went to art school to study painting and sculpture.
Er ging zur Kunsthochschule, um Malerei und Bildhauerei zu studieren.
Source: Tatoeba
He went to art school to study painting and sculpture.
Er ging zu einer Kunstakademie, um Malerei und Skulptur zu studieren.
Source: Tatoeba
I have enthusiasm for modern paintings.
Ich schwärme für zeitgenössische Malerei.
Source: Tatoeba
And it really informs my painting.
Das wirkt sich sehr auf meine Malerei aus.
Source: TED
Jack is interested in painting.
Jack interessiert sich für Malerei.
Source: Tatoeba
I say this because abstract painting exists, even though it is sometimes incomprehensible.
Ich sage dies, weil es die abstrakte Malerei gibt, obgleich sie manchmal unverständlich ist.
Source: Europarl
The painter went to Paris with the object of studying painting.
Der Maler ging nach Paris mit dem Ziel, Malerei zu studieren.
Source: Tatoeba
And this directly translates into my paintings.
Das übersetzt sich direkt in meine Malerei.
Source: TED
Tom resumed his whitewashing, and answered carelessly:
Tom betrachtete seine Malerei und sagte nachlässig:
Source: Books
I have in mind music and painting.
Damit meine ich die Musik und die Malerei.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :