Traduction Allemand-Anglais de "abgeschieden"

"abgeschieden" - traduction Anglais

abgeschieden
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

abgeschieden
Adjektiv | adjective adj <abgeschiedener; abgeschiedenst> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • solitary
    abgeschieden einsam, entlegen
    secluded
    abgeschieden einsam, entlegen
    isolated
    abgeschieden einsam, entlegen
    abgeschieden einsam, entlegen
  • deceased
    abgeschieden Seele poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od literarisch | literaryliter
    departed
    abgeschieden Seele poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od literarisch | literaryliter
    abgeschieden Seele poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od literarisch | literaryliter
  • precipitated
    abgeschieden Chemie | chemistryCHEM
    abgeschieden Chemie | chemistryCHEM
exemples
abgeschieden
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
There are no trains, trams and metros in Scotland's peripheral island communities.
Auf den abgeschiedenen schottischen Inseln gibt es weder Züge noch Straßenbahnen noch U-Bahnen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :